ويكيبيديا

    "أكتب إليكم بالإشارة إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tengo el honor de referirme a la
        
    • le escribo en relación con
        
    • me dirijo a usted en relación con
        
    • dirigirme a usted en relación con
        
    • le escribo con referencia a
        
    • dirigirme a usted en referencia a
        
    • dirigirme a usted con referencia a
        
    • me dirijo a usted con referencia a
        
    • le escribo en referencia a
        
    • tengo el honor de hacer referencia a
        
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 21 de noviembre de 2003 (S/2003/1123). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2003/1123).
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 7 de noviembre de 2002 (S/2002/1228). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1228).
    le escribo en relación con mi carta de 5 de junio de 2002 (S/2002/631). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/631).
    le escribo en relación con mi carta de 3 de mayo de 2002 (S/2002/525). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/525).
    me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 6 de agosto de 2002 (S/2002/897). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 (S/2002/897).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 6 de agosto de 2002 (S/2002/901). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 (S/2002/901).
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 23 de febrero de 2005 (S/2005/121). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 (S/2005/121).
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 7 de julio de 2004 (S/2004/557). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تموز/يوليه 2004 (S/2004/557).
    tengo el honor de referirme a la carta de 23 de febrero de 2005 (S/2005/110) de mi predecesor. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 (S/2005/110).
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de fecha 7 de noviembre de 2002 (S/2002/1232). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1232).
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor de 23 de febrero de 2005 (S/2005/113). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 (S/2005/113).
    tengo el honor de referirme a la carta de mi predecesor, de fecha 26 de marzo de 2004 (S/2004/255), por la que se transmitía el cuarto informe de Belarús presentado al Comité contra el Terrorismo con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفــي المؤرخة 26 آذار/مارس 2004 (S/2004/255) التي تحيل التقرير الرابع المقدم من بيلاروس إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    le escribo en relación con mi carta de 6 de agosto de 2002 (S/2002/900). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 (S/2002/900).
    le escribo en relación con mi carta de 12 de septiembre de 2002 (S/2002/1009). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1009).
    le escribo en relación con mi carta de 10 de abril de 2002 (S/2002/385). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 S/2002/385)).
    me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 12 de abril de 2002 (S/2002/453). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/453).
    me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 7 de marzo de 2002 (S/2002/263). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 7 آذار/مارس 2002 (S/2002/263).
    me dirijo a usted en relación con mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (S/2002/400). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/400).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de 15 de abril de 2002 (S/2002/388). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/388).
    le escribo con referencia a mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (S/2002/405). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/405).
    Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la nota de fecha 27 de marzo de 2008, en la cual se solicitaba información sobre la aplicación de la resolución del Consejo de Seguridad 1803 (2008). UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 27 آذار/مارس 2008، التي طُلب فيها تقديم معلومات بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    Tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la inminente liberación del connotado terrorista internacional Luis Posada Carriles, por decisión de un tribunal de los Estados Unidos. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الإفراج الوشيك عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس، بقرار من إحدى محاكم الولايات المتحدة.
    me dirijo a usted con referencia a mi carta de 12 de abril de 2002 (S/2002/459). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/459).
    le escribo en referencia a mi carta de 27 de diciembre (S/2001/1304). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر (S/2001/1304).
    tengo el honor de hacer referencia a su carta en la que nos invita a presentar observaciones sobre los documentos mencionados más arriba. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتكم التي تدعوننا إلى تقديم تعليقات على الوثيقتين المذكورتين أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد