No sabía que mi negocio tenía la habilidad de causar tanta molestia. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن براعتي في العمل تخيفك لهذا الحد |
No sabía que mi negocio tenía la habilidad de causar tanta molestia. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن براعتي في العمل تخيفك لهذا الحد |
No sabía que iba contra le ley que una chica tengo un tipo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا مخالف للقانون لفتاة تملك نوع مفضل |
Yo no sabía que la primera fase en cualquier relación de violencia doméstica es seducir y hechizar a la víctima. | TED | لم أكن أعلم أن أول مرحلة في أي علاقة عنف أسري هي أن تغري وتفتن الضحية. |
Y tampoco sabía que el segundo paso es aislarla. | TED | ولم أكن أعلم أن ثاني خطوة هي أن تعزل الضحية. |
(RM) Antes de mudarme a Chicago en 2005, no sabía que las ciudades tenían banderas. | TED | رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص. |
Sin embargo, no sabía que la ciudad donde nacieron mis hijos es una de las más conocidas en EE. UU. | TED | ولكن لم أكن أعلم أن مسقط رأس أولادي هو من بين أشيع المدن الأمريكية لتجارة الجنس. |
No sabía que a la gente de color le gustaba esos autos extranjeros. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن السود يختارون سيارات اجنبية |
Te juro que no sabía que iba a ser así. | Open Subtitles | أقسم بالله لم أكن أعلم أن هذا ما كان سيحدث. |
Hey, no sabía que ustedes dos tuvieran algo. | Open Subtitles | فقط استرخ. لم أكن أعلم أن هناك شيئا ما بينكما. |
No sabía que Bernie iba a intentar saltar de un edificio. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن بيرنى ينوى الإنتحار بالقفز من أعلى .. لم أكن أفهم |
No sabía que para cambiar la rueda se pone uno su mejor traje. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن كل الناس الذين يغيرون الإطارات يرتدون أفضل بدلاتهم. |
No sabía que el profesor usaba bifocales. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن البروفيسور يرتدي نطارات ثنائية البؤرة |
No sabía que esto de las citas a ciegas era divertido | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن المواعيد المدبرة من الممكن أن تكون ممتعة. |
No sabía que se moja la esponja. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن الإسفنجه يجب أن تكون مبتله. |
Sí, no sabía que los blancos se tomaban tan en serio el tema de los pasteles por aquí. | Open Subtitles | نعم، لم أكن أعلم أن ذوو البشرة البيضاء متشددون بشأن الفطائر هنا |
No sabía que era el show. Encendí la TV para mantenerlos callados. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا هو البرنامج لقد شغلته لأبقيها هادئة |
No sabía que les haría daño, sólo quería irme a casa. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا سيؤذيهما كل ما أردت هو أن أعود لموطنى |
No sabía... que fuera una reunión de este tipo. No podías saberlo. | Open Subtitles | ..لم أكن أعلم أن الجميع سيكونون هنا ..أنت لم تكوني تعلمين |
Ella estaba en peligro. Sólo que yo no sabia que el peligro era yo. | Open Subtitles | لقد كانت فى خطر لكننى لم أكن أعلم أن الخطر كان منّي |
No tenía idea de que reaccionarías así. | Open Subtitles | .لم أكن أعلم أن ردة فعلك ستكون هكذا أستمع |
No tenía ni idea de que esta pequeña pieza iba a cambiar el curso de mi vida. | TED | ولم أكن أعلم أن هذه القطعة الصغيرة ستغير مجرى حياتي. |