ويكيبيديا

    "أكون جزءا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ser parte
        
    • formar parte
        
    • siendo parte
        
    • formaré parte
        
    Tienes razón, no sé lo que es... ser parte de una familia. Open Subtitles ‫أنت محق، لا أعرف شعور ‫أن أكون جزءا من عائلة
    Si nos proponemos enmendar la constitución de Dios, que es la Biblia, yo no quiero ser parte de ese comité selecto especial. " UN وإذا كنا نعتزم تعديل دستور الرب الذي هو الكتاب المقدس، فلا أود أن أكون جزءا من هذه النخبة الخاصة. "
    De modo que decidí que no quería en realidad ser parte de ese mundo. TED فقررت أنني لم أكن أريد أن أكون جزءا من ذلك العالم.
    Pues... ¿tú crees que de alguna manera yo podría formar parte de ellos? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد انه ربما في وقت ما يمكن أن أكون جزءا منهم؟
    Eh, George, quiero que sepas que estoy muy orgulloso de ser parte de tu equipo. Open Subtitles جورج، أريدك أن تعرف أنا فخور للغاية بأن أكون جزءا من فريقك.
    Judy, ¿quisieras ser parte de un pequeño experimento? Open Subtitles جودي، هل أحب أن أكون جزءا من تجربة قليلا؟
    Si es mi hija, quiero ser parte de su vida. Open Subtitles اريد أن أكون جزءا من حياتها ان كانت ابنتي
    Sr., he querido ser parte de este programa por años. Open Subtitles سيدي ، لقد اردت ان أكون جزءا من هذا البرنامج لسنوات.
    Lo sé, pero es genial ser parte de este equipo y tener una especie de sentido, me entiendes? Open Subtitles أعلم أنه من الرائع أن أكون جزءا من هذا الفريق والشعور بالغاية, تعلمين ذلك
    Pensé que subiría por miles, y solo quería ser parte de ello. Open Subtitles أظن أن المبلغ سيصل للآلاف فأردت فقط أن أكون جزءا من ذلك
    Perdimos, ¡Ya no queremos ser parte del equipo perdedor! Open Subtitles لقد خسرنا ، ولا أريد أن أكون جزءا ً من الجماعات الخاسرة بعد الآن
    Quizás no debería ser parte de este. Open Subtitles لذا, أنا لا أعلم حقا كيف يسير هذا الأمر, صحيح؟ في الواقع, ربما علي فقط أن لا أكون جزءا من هذا
    Creo en esta familia y quiero ser parte de ella tanto o tan poco según me lo permitas. Open Subtitles و انا مؤمن بهذه العائلة و أريد أن أكون جزءا منها بقدر أو بأقل قدر سوف تسمحين لي أن أكونه
    No voy a ser parte de ninguna rueda de prensa de mierda. ¡Estoy harto! Open Subtitles لن أكون جزءا من أية محاضرة لعينة كرهت من ذلك
    Te estoy pidiendo que me dejes ser parte de ella. Open Subtitles وأنا أطلب منك أن اسمحوا لي أن أكون جزءا منه.
    No queremos fastidiar nada, solo queremos ser parte de esto. Open Subtitles نحن لا أريد أن فوضى أي شيء حتى، نحن فقط أريد أن أكون جزءا منه.
    Pero no puedo escapar de esta sensación de que... todavía estamos destinados a hacer algo más grande, que quizás se supone que debo formar parte de algo más grande. Open Subtitles لكن لا استطيع الهروب من هذا الشعور.. بأننا يجب أن نفعل شيء قيمتة كبيرة هذا ما اقصده ربما, أن أكون جزءا من شي كبير
    No quiero formar parte de un movimiento ni cambiar la cultura, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون جزءا من حركة أو تغيير الثقافة، حسنا؟
    Nunca pudiste ver cuánto quería yo formar parte de tu vida, lo importante que todo esto es para mí. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك كم كان يعني لي ذلك
    Me niego a seguir siendo parte de este juego de engaños. Open Subtitles أرفض الأستمرار بأن أكون جزءا من هذه لعبة الخداع والتضليل
    Un mínimo engaño es una cosa, padre, pero no formaré parte de ninguna corrupción flagrante. Open Subtitles , القلة في الخداع في شيئا واحدا , أبي لكنني لن أكون جزءا من الفساد الصارخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد