Ahora, de repente, mi trabajo es muy distinto, y consiste es estar aquí hablando sobre ello, hablando sobre introversión. | TED | واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية. |
Disculpe si insistí mucho para venir, pero soy tan feliz de estar aquí | Open Subtitles | آسف إن كنت ضغط عليكِ لكني سعيد جدا لأن أكون هنا |
Te lo dije, no debería estar aquí. Esto no está bien, para nada. | Open Subtitles | لا أعتقد انه على ان أكون هنا لا أشعر شعور جيدً |
Lo que me preocupan son las noches como la de hoy, cuando no estaré aquí. | Open Subtitles | أن ليلة مثل هذه ستكون مقلقة للغاية في الليالي حيث لا أكون هنا |
Recuerdo que si no hubiese sido por ti, yo no estaría aquí. | Open Subtitles | أتذكر أيضا أنه إن لم أكن لأجلك فلن أكون هنا |
Por si no se ha enterado, se supone que no debería estar aquí | Open Subtitles | إذا لم تكن قد لاحظت لا يفترض بي أن أكون هنا |
Pero que tonto, te pidí que vinieras y no iba a estar aquí. | Open Subtitles | لكن هذا سخيف منّى ، أدعوك للمجيء عندما لا أكون هنا |
Y creo que yo ya he demostrado que no puedo estar aquí durante el parto. | Open Subtitles | و أظن أنني أثبت أنه لا ينبغي أن أكون هنا وقت الولادة الحقيقية |
Mira, Yo-Yo nunca puedo estar aquí sola porque tú siempre estás aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون هنا لوحدي أبداً لأنك دائماً هنا |
# Me gustaría estar aquí cantado junto conmigo mismo una canción # | Open Subtitles | أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية |
Estoy equilibrado... no es bueno estar aquí así que huiré, buena suerte. | Open Subtitles | وليس من الجيد أن أكون هنا لذا سأنسحب حظاَ طيباَ |
Estábamos bastante sorprendidas de recibir tu invitación, pero estamos realmente encantadas de estar aquí. | Open Subtitles | لقد اندهشنا جدا لتلقي دعوتك لكن نحن سعداء حقا أن أكون هنا |
Porque como te dije hace mucho tiempo, si el mundo no se acaba, quiero estar aquí en casa, contigo. | Open Subtitles | لأنه كما أخبرتك طوال الوقت الماضي, أن لم ينتهي العالم, أريد أن أكون هنا في البيت, |
Mira, yo no soy debería estar aquí para jugar al fútbol . | Open Subtitles | انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم |
Se supone que no puedo estar aquí cuando mi mamá está trabajando. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أكون هنا أثناء دوام عمل أمي |
Sabes, creo que no debería estar aquí. Le prometí a mi mujer que perdería peso. | Open Subtitles | أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا |
Por favor, solo... dame un día para que así pueda estar aquí con mi equipo, porque sé que puedo ayudar. | Open Subtitles | من فضلك أعطني يوم واحد فقط لكي أكون هنا مع فريقي لأني أعلم أنه يمكنني تقديم المساعدة |
No, cariño, ya no estaré aquí, pero tu prométeme que vendrás a verme. | Open Subtitles | كلا يا حلوتي، لن أكون هنا. لكن عديني أن تأتي لزيارتي. |
Dijo que la mejor parte del día era cuando pensaba que yo no estaría aquí. | Open Subtitles | لقد قال بإن أفضل جزء من يومه عندما يفكر بأنني لن أكون هنا. |
Porque solo estoy aquí entre medianoche y las seis de la mañana. | Open Subtitles | لانني أكون هنا فقط بين منتصف الليل و السادسة صباحاً |
Que es por lo que es muy arriesgado que yo esté aquí | Open Subtitles | و لهذا السبب ، إنها مجازفة كبيرة أن أكون هنا |
No debería estar aqui. No debería existir. Pero si existo. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أكون هنا يفترض أن اختفي من الوجود, لكني ما زلت موجود |
- Si tú no hubieras estado aquí ahora... ...supongo que yo tampoco lo estaría. | Open Subtitles | ,إذا لم تكن هنا الآن أظنني لن أكون هنا أيضاً |
No lo sé. Sólo espero estar ahí cuando se lo pidas. | Open Subtitles | لا اعرف لأني اتمنى أن أكون هنا بينما تسـأله معه |
Es ridículo tener que estar acá un sábado. | Open Subtitles | أنة سخيف للغاية علي أن أكون هنا يوم السبت |
Debo quedarme aquí por si hay que ir a buscar a una hermana borracha. | Open Subtitles | يجب أن أكون هنا في حال إتصلت بي أختٌ مخمورة و تحتاج لتوصيلة |
Le pedí a Lee, de Recursos Humanos que viniera a ser testigo de esta conversación. | Open Subtitles | لقد طلبت لي من الموارد البشرية أن أكون هنا كشاهد لحديثنا. |
es para mí un honor especial estar aquí hoy como representante del Reino de Camboya. | UN | من دواعي الفخر بصفة خاصة أن أكون هنا اليوم ممثلا لمملكة كمبوديا. |
Para mí, es un gran honor encontrarme aquí en el día de hoy con dirigentes gubernamentales y no gubernamentales del mundo entero, a fin de reafirmar el compromiso del Gobierno de Barbados con la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague de 1995. | UN | ويشرفني كثيرا أن أكون هنا اليوم مع قادة من أرجاء العالم، من الحكومات ومن غير الحكومات، لأؤكد من جديد التزام حكومة بربادوس بإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عام 1995. |