ويكيبيديا

    "ألا تظن أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ No crees que
        
    • ¿ Crees que
        
    • ¿ No cree que
        
    • ¿ No te parece que
        
    • ¿ No piensas que
        
    ¿Pero no crees que los días de la Guerra del Golfo ya pasaron? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟
    ¿No crees que buscar una nueva ciudad en la que vivir es exagerar un poco? Open Subtitles ألا تظن أن البحث عن مدينة أخرى للسكن فيها هو أمر مبالغ فيه؟
    ¿No crees que mirar a unas jóvenes, calientes tetas americanas, te pondrán caliente? Open Subtitles ألا تظن أن النظر إلى صدور أمريكية شابة ومثيرة ستجعلك مستثاراً
    ¿Pero no cree que ya es hora de que se vaya? Open Subtitles لكن ألا تظن أن الوقت قد حان كي تستكمل جولتك؟
    Sí, pero a veces ¿no te parece que las cosas son simplemente inevitables? Open Subtitles أجل، ولكن في بعض الأحيان ألا تظن أن هذه الأمور حتمية؟
    Digo que vayamos a presentar nuestros respetos. Eh... ¿No crees que estamos un poco ocupados? Open Subtitles أنا أقول لنذهب لإسترجاع بعضٍ من كرامتنا ألا تظن أن لدينا ما يكفي؟
    ¿No crees que la camiseta apretada? ¿Está cortando la circulación a tu cerebro? Open Subtitles ألا تظن أن هذا القميص الضيّق يمنع الدماء من الوصول لمخّك؟
    ¿No crees que uno de nosotros podría cambiar algún día? Open Subtitles ألا تظن أن أيـًا منا يمكنه أن يتغير يومـًا ما؟
    ¿No crees que la mar está un poco picada? Open Subtitles قل لي, ألا تظن أن البحر يصبح مائجاً نوعاً ما؟
    Odio frustrar tus esperanzas, pero, ¿no crees que otros han venido antes que tú con las mismas ideas, y... por lo que parece, con los bolsillos más llenos? Open Subtitles لا أريد تحطيم أمالك, لكن ألا تظن أن الأخرين أتوا بنفس تفكيرك ومن رؤيتك, كانوا أثرى منك
    ¿pero no crees que la primera obligación... de un hombre con tu talento es para con su don? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن رجلا بموهبتك يجب أن يكون التزامه أولا ناحية موهبته؟
    No crees que sea posible que uno de ellos agarró los diamantes y... Open Subtitles ..ألا تظن أن من الممكن أن واحدا منهم قد استولى على الماس
    Ross, te agradezco mucho tu oferta de mudarme y todo eso pero, ¿no crees que será raro? Open Subtitles أقدر عرضك بالسماح لي في السكن عندك لكن ألا تظن أن ذلك سيكون غريباً ؟
    no quiero que te sientas agobiado pero no crees que ya es hora de que conozca a tu amigo el del Onyx? Open Subtitles لكن ألا تظن أن الوقت قد حان لكي أقابل صديقك في نادي أونيكس
    ¿Si, pero todavía, no crees que es un poco raro? Open Subtitles أجل ، لكن مع هذا ، ألا تظن أن هذا غريب قليلاً ؟
    ¿No crees que eres viejo para vacaciones de primavera? Open Subtitles ألا تظن أن كل هذا قديماً بالنسبه لعطله الربيع؟
    Voy a quemar la ciudad. ¿No cree que un grupo detrás de nosotros es suficiente. Open Subtitles ألا تظن أن فرقة مطاردة واحدة خلفنا تكفى ؟
    ¿No te parece que los siete leones consumirían por lo menos siete cebras en ese tiempo? Open Subtitles ألا تظن أن سبعة أسود كانت ستلتهم سبعة حمر وحشية على الأقل؟
    Lo sé, pero ¿no piensas que lo del resfriado era mejor que lo de la obra? Open Subtitles لكن ألا تظن أن فكرة المرض أفضل من فكرة المسرحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد