¿No crees que deberíamos al menos considerarlo después de todo por lo que hemos pasado? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب أن نفكر بهذا بعد كل الذي مررنا به ؟ |
¿No crees que como una democracia rica y fuerte, es nuestro deber liderar? | Open Subtitles | .. ألا تعتقدين أنه كأشخاص أغنياء وديمقراطيين أنها مهمتنا لنقود ؟ |
Si es esto lo que el médico está haciendo contigo ¿no crees que es hora de que hable con él? | Open Subtitles | اذا كان هذا ما يفعله الدكتور لك ألا تعتقدين أنه حان الوقت الذى يجب فيه أن أتحدث معه |
Si lo fuera y hubiera querido lastimarte ¿no crees que lo habría hecho la última vez que estuve aquí? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه كان بإمكاني فعل هذا عندما كنت هنا آخر مرة؟ |
¿No cree que sería bueno para él una presencia masculina de vez en cuando? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه سيستفيد من حضور رجل في المنزل؟ |
¿No crees que ya era tiempo que pare de mentirme acerca de lo que realmente soy? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه حان الوقت أن أتوقف عن الكذب على نفسي عن كينونتي ؟ |
Y ¿no crees que deberías usar protección? | Open Subtitles | إذن ، ألا تعتقدين أنه يجدر بك استخدام وسيلة حماية ؟ |
¿No crees que es un poco pronto para estar preguntándote eso? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من المبكر في هذه العلاقة أن تفكري بهذا الشيء ؟ |
¿No crees que esperará ver a una chica salvaje? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه سيكون بانتظار الطفل البري ؟ |
¿No crees que me habría matado ya? | Open Subtitles | أجل . ألا تعتقدين أنه كان سيقتلني قبل الآن ؟ |
¿No crees que debes hablar con él? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه عليك أن تحادثيه قليلا؟ لا |
Nuevos amigos. ¿No crees que debería hacer nuevos amigos? | Open Subtitles | أصدقاء جدد، ألا تعتقدين أنه من الأفضل أن أكون صداقات جديدة؟ |
Sara, no crees que deberias decirles que te vas? | Open Subtitles | سارة ,ألا تعتقدين أنه عليك إخبارهم برحيلك؟ |
¿No crees que diría exactamente eso, si estuviera aquí ahora? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه سيقول هذا بالضبط لو كان واقفًا هنا؟ |
¿No crees que deberíamos decirle que no estás interesada? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب علينا أن نخبره بأنك غير مهتمة ؟ |
¿No crees que debería saber estas cosas de mí? | Open Subtitles | ـ أعني ، ألا تعتقدين أنه يجب أن أعلم هذا عن نفسي؟ |
¿No crees que deberías olvidar las cosas infantiles y pensar en tu futuro? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه قد حان الوقت لنسيان أمور الطفولة ، وتفكري بهذا بنفسك؟ |
Ya sabes, ¿no crees que es ridículo que la sociedad diga que la cerveza está bien y que un poquito de algo dulce es malo? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من السخيف أن يسمج المجتمع بشرب البيرة وإستنشاقة خفيفة لشيء حلو يصبح أمراً ممنوعاً |
¿No crees que deberías resolverlo antes de venir a patalear aquí? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه شيء يجب عليك اكتشافه قبل أن تأتين إلى هنا ؟ |
¿No cree que la moderación debería ser en todo? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب أن يكون هناك ميزان للسعادة؟ |
¿No cree que en cierto momento de la vida padres e hijos deberían sentarse y expresar sus sentimientos | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه في مرحلة معينة من الحياة الآباء و الأبناء يجب أن يجلسوا و يعبروا عن مشاعرهم |