| Madame de Pompadour ¿aún quieres ver las estrellas? | Open Subtitles | مدام دو پمپادور ؟ ألا زلتِ تريدين رؤية تلك النجوم ؟ |
| Madame de Pompadour ¿aún quieres ver las estrellas? | Open Subtitles | مدام دو پمپادور ؟ ألا زلتِ تريدين رؤية تلك النجوم ؟ |
| ¿aún amas a Light tanto como para morir por él? | Open Subtitles | ميسا ، ألا زلتِ تحبين لايت بما يكفي لأن تموتي من أجله؟ |
| - Estaba preocupada por ti. - ¿Sigues en Forense? | Open Subtitles | ـ لقد كنتُ قلقة حيالك ـ ألا زلتِ في الطب الشرعي؟ |
| ¿Aún sigues esperando a ese idiota? | Open Subtitles | ألا زلتِ تنتظرين ذلك الأحمق؟ |
| ¿Todavía te molesta lo de "jefa", no? | Open Subtitles | ألا زلتِ تعجز عن تقبلي كرئيستك؟ |
| ¿Aún piesas que la causa de la muerte fue un proyectil en el ojo izquierdo? | Open Subtitles | ألا زلتِ تظنين أن سبب الوفاة هو إطلاقة خلال العين اليسرى؟ |
| ¿Aún dices que no existe la maldición? | Open Subtitles | ألا زلتِ تقولين أنّه لا تُوجد هناك لعنة؟ |
| Eso es posible, pero, ¿Aún quieres el papel? | Open Subtitles | أجل أعلم أنه في الجانب الآخر ولكن ألا زلتِ تريدين فعل ذلك؟ |
| ¿Aún estudias fantasías con ese maestro estafador, cariño? | Open Subtitles | ألا زلتِ تدرسين الأوهام مع معلمكِ الدجال يا عزيزتى ؟ |
| Aún piensas que llegará cabalgando a salvar el día. | Open Subtitles | ألا زلتِ تظنينه سيمتطي جواده و ينقذ الأمر ؟ |
| Hace frío aquí. ¿Sigues enojada conmigo? | Open Subtitles | المكان بارد هنا، ألا زلتِ غاضبة منّي؟ |
| Dada esta amenaza, ¿sigues queriendo enviar a los rastreadores? | Open Subtitles | في ضوء هذا التهديد... ألا زلتِ تريدين إرسال المتعقبين؟ |
| ¿Sigues viendo ¡No te lo pongas! en Channel 4? | Open Subtitles | ألا زلتِ تشاهدين "ما لا يجب لبسه" على القناة الرابعة؟ |
| ¿Sigues enamorada de él? | Open Subtitles | ألا زلتِ تحبينه |
| - Ya veo...y...¿sigues queriendo eso? | Open Subtitles | ... فهمت ، و ألا زلتِ تريدين هذا ؟ |
| Así que, Erin, ¿sigues en la escuela? | Open Subtitles | -سارق . إذاً، يا (إيرين) ألا زلتِ تدرسين؟ |
| ¿Todavía crees que tu papá está en el futuro? | Open Subtitles | ألا زلتِ تعتقدى أن والدك فى المستقبل ؟ |
| ¿Todavía habla con sus hijos? | Open Subtitles | ألا زلتِ تحظين بفرصة للتحدث إلى أولادك؟ |
| Eso espero. ¿Todavía quieres aprender mi truco para la memoria? | Open Subtitles | -آمل ذلك. ألا زلتِ تُريدين أن تعرفي خُدعة ذاكرتي؟ |