ويكيبيديا

    "ألسنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lengua
        
    • llamas
        
    • lenguas
        
    • fuego
        
    Pero esta hermandad con quien estás practica el cortarles la lengua a los hombres desde sus gargantas, ¿no? Open Subtitles لكن تلك الأخوية التي تعمل معها لديك عادة قطع ألسنة الرجال من حلوقهم أليس كذلك؟
    La serpiente es sólo su lengua o algo así. ¡Estos animales son inmensos! Open Subtitles الثعابين هي فقط ألسنة هذا الشيء هذه الحيوانات ضخمة
    Orejas en llamas, orejas en llamas cuando está enojada, y me encanta. Open Subtitles ألسنة نيران ضخمة تخرج منها، عندما تكون غاضبُة، لهذا أَحبُّها.
    Ha pasado un año y las llamas de ese bautismo de fuego no muestran signos de extinguirse. UN وبعد عام، يبدو أن ألسنة اللهب في هذا العماد الناري لم تخمد.
    Español: ¡Quieren que use muchas lenguas... pero si solo tengo una! UN الإسبانية: يريدون مني أن أتحدث بعدة ألسنة غير أن لي لساناً واحداً.
    Español: ¡Quieren que use muchas lenguas... pero si solo tengo una! UN الإسبانية: يريدون مني أن أتحدث بعدة ألسنة غير أن لي لساناً واحداً.
    Llevamos 1500 kartoffel kliskes, repollos, zanahorias, 4200 kneidlers, latkes, klopslers, lengua de buey... Open Subtitles وهذا يصنع 1500 بطاطس الكنيش الملفوف، والجزر، و4200 الزلابية، اتكيس، ألسنة لحوم البقر.
    Soy un humilde proveedor de espantosa comida británica ...lengua de alondra, pudín de cabeza, pay de anguila Open Subtitles ألسنة طيور القنبرة ، هلام رؤوس، فطائر أنقليس
    El Sheriff les estaba cortando la lengua a todos para que alguien le dijera donde estaba Robin. Open Subtitles . عمدة البلدة كان يقوم بقطع ألسنة الناس حتى يعترف شخص ما بمكانة
    solo ustedes dos y su amor apasionado y mucha lengua y baba por todos lados. Open Subtitles أنتما وعاطفتكما وكان هناك ألسنة بكل مكان
    La banda cruel y sin piedad que ciega a los que miran y que corta la lengua a los que hablan. Open Subtitles الأشرار... العصابة التي لا ترحم الذين يعمون من يرى و يقطعون ألسنة من يتكلم
    Centenares de casas de la sección de Serb-Otrić fueron destruidas por las llamas. UN وكانت ألسنة اللهب تتصاعد من مئات المنازل على طول قطاع أوتريتش الصربي.
    Es imposible ser un mero espectador cuando las llamas de las guerras y los conflictos alcanzan a nuestras fronteras y reducen la estabilidad. UN ومن المتعذر أن نقف موقف المتفرج عندما تلفح ألسنة نيران الحرب والصراعات حدودنا وتنتقص من استقرارنا.
    Vengo aquí hoy en nombre de 6 millones cuyas vidas se convirtieron en cenizas, cuyas almas ascendieron al cielo en llamas. UN أجيء إليكم اليوم باسم ستة ملايين تحولت حياتهم الى رماد، وصعدت أرواحهم الى السماء وسط ألسنة اللهب.
    Una investigación más profunda de las imágenes de satélite permite apreciar que estas partes están separadas entre sí por espacios que no fueron alcanzados por las llamas. UN وتدل دراسة أكثر عمقا للصور الساتلية على أن الأجزاء المذكورة تفصل بينها مساحات لم تطلها ألسنة النيران.
    En la Edad Media, se decía que eran lenguas de serpiente, petrificadas por San Pablo. TED في العصور المظلمة، وقال الناس أنها كانت ألسنة ثعابين، تحجرت من قبل القديس بول.
    Eso significa nada de muecas, nada de lenguas... nada de ponerse bizcos ni hacer cuernitos. Open Subtitles لا تتلاعبوا بأوجهكم لا ألسنة . لا تحديقات
    De todos modos mañana después de la boda todas las malas lenguas callarán Open Subtitles على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ
    Hablo tantas lenguas como el cura. Consigo lenguas de Caprice. Open Subtitles أتكلّم ألسنة مثل الكاهن إحصل على الألسنة من النزوة
    Para Rachin... su promoción y su medalla se habían prendido fuego delante de él. Open Subtitles بالنسبة لراشين كانت ترقيته ووسامه يتبخران أمام عينيه مع ألسنة اللهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد