Alfred Maizels, Universidad de Oxford, Reino Unido | UN | ألفريد مايزلس، جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة |
Excelentísimo Señor Leon Alfred Opimbat, Ministro de Salud, Solidaridad y Acción Humanitaria del Congo | UN | معالي السيد ليون ألفريد أوبيمبات، وزير الصحة والتضامن والعمل الإنساني في الكونغو |
El economista y sociólogo Alfred Sauvy afirmó que la meta de la economía no es el trabajo, sino el consumo. | UN | وقد قال ألفريد سوفي، الأخصائي في الاقتصاد وعلم الاجتماع، إن اللبنة الأساسية للاقتصاد ليست العمل وإنما الاستهلاك. |
Ponente: :: Alfred Ndabarasa, Encargado de Negocios, Misión Permanente de Rwanda ante las Naciones Unidas | UN | :: السيد ألفريد ناداباراسا، القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائم لرواندا لدى الأمم المتحدة. |
Alfredo no estará contento con este hombre siendo rey exclusivo de Cumbraland. | Open Subtitles | ألفريد لن يضمن هذا الرجل فقط ليكون وحده ملك كامبرلاند |
Iniciaron una gran investigación y las sospechas cayeron rápidamente sobre este hombre: Alfred Dreyfus. | TED | فقاموا بفتح تحقيق كبير، وشكوكهم بسرعة توجهت نحو هذا الرجل، ألفريد درايفوس |
Estas becas están financiadas, con carácter privado, por la Alfred Friendly Foundation y empresas de medios de información. | UN | ويمول هذا البرنامج من القطاع الخاص أي من مؤسسة ألفريد الصديقة والمنظمات اﻹعلامية المضيفة. |
Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania, Dr. Alfred Serreqi. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، الدكتور ألفريد سريكي، موجهة اليك ياصاحبة السعادة. |
Tengo ahora el placer de dar la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, Sr. Alfred Nzo, para que formule una declaración. | UN | اﻵن يسعدني أن أعطي الكلمة لوزير خارجية جنوب افريقيا السيد ألفريد نزو للادلاء ببيان. |
Esta mañana, mi delegación vio con sumo placer al Sr. Alfred Nzo, Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica, ocupar nuevamente el escaño de Sudáfrica en este Salón tras una ausencia de 20 años y formular una declaración sumamente inspiradora. | UN | هذا الصباح، غمر وفدي السرور لرؤية السيد ألفريد نزو، وزير الشؤون الخارجية لجنوب افريقيا، وهو يشغل مقعد جنوب افريقيا في هذه القاعة بعد غياب دام ٢٠ عاما ويدلي ببيان ملهم الى أبعد الحدود. |
El Presidente (interpretación del árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Albania, Excelentísimo Señor Alfred Serreqi. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية ألبانيا، سعادة السيد ألفريد سريقي. |
Se afirma que su suegro, Alfred Pană, se presentó para exigir explicaciones sobre esta detención y que lo detuvieron y golpearon a él también. | UN | وزوج أمه ألفريد بانا، الذي توجه إلى المركز لطلب تفسيرات حول إيقافه، يزعم أنه أوقف بدوره وضرب. |
Según las informaciones, Alfred Pană se quejó de dolores de cabeza y abdominales. | UN | وكان ألفريد بانا يشكو من أوجاع في الرأس والبطن. |
El Honorable Alfred Sant, Primer Ministro de la República de Malta, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب دولة اﻷونرابل ألفريد سانت رئيس وزراء جمهورية مالطة من المنصة. |
Alfred Williams, guardián temporal en período de formación, fue apuñalado. | UN | وطعن الحارس المؤقت ألفريد ويليامز الذي كان آنذاك حارسا تحت التدريب. |
Alfred Eric Mensah, Chief Investigator, Criminal Investigation Division, Liberia National Police | UN | ألفريد إريك مينسا ، عقيد ، كبير المحققين ، شعبة التحقيقات الجنائية ، الشرطة الوطنية الليبرية |
Su Excelencia el Honorable Alfred Sant, Primer Ministro de la República de Malta, pronuncia un discurso ante la Asamblea General; | UN | ألقى معالي اﻷونرابل السيد ألفريد سانت، رئيس وزراء جمهورية مالطة، خطابا في الجمعية العامة |
Alfred Musema era el director de la Fábrica de Té de Gisovu, Prefectura de Kibuye. | UN | وكان ألفريد موسيما مديرا لمصنع جيسوفو ﻹنتاج الشاي في مقاطعة كيبويي. |
Su Excelencia el Honorable Alfred Mubanda, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda | UN | معالي اﻷونرابل ألفريد موباندا، وزير للشؤون الخارجية بأوغندا |
8. Discurso del Excmo. Sr. Alfredo Palacio, Presidente de la República del Ecuador | UN | 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفريد بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور |
8. Discurso del Excmo. Sr. Alfredo Palacio, Presidente de la República del Ecuador | UN | 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفريد بالاسيو، رئيس جمهورية إكوادور |
Llevaba mucho tiempo sin ver a Alfie. | Open Subtitles | لم أرّ (ألفريد) منذ وقتِ طويل للغاية |