La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe esos cuatro proyectos de resolución A a D. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة باعتماد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ألف الى دال من جانب الجمعية العامة. |
Los siete proyectos de resolución, de la A a la G, figuran en el párrafo 23 del informe, y la Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. | UN | ومشاريع القرارات السبعة من ألف الى زاي، ترد في الفقرة ٢٣ من التقرير، وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتمادها. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de resolución A a D. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمـاد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه، من ألف الى دال. |
Los siete proyectos de resolución A a G conexos figuran en el párrafo 29 del informe y se recomienda su aprobación a la Asamblea General. | UN | ومشاريع القرارات السبعة ألف الى زاي، المتعلقة بذلك، ترد في الفقرة ٢٩ من التقرير. ونوصي الجمعية العامة باعتمادها. |
Los siete proyectos de resolución, A a G, figuran en el párrafo 22 del informe y se recomienda a la Asamblea General su aprobación. | UN | وترد مشاريع القرارات السبعة ذات الصلة من ألف الى زاي، في الفقرة ٢٢ من التقرير ويوصى باعتمادها من قبل الجمعية العامة. |
Resoluciones 49/233, 51/13, 51/218 A a E y 51/239 de la Asamblea General | UN | قرارات الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣، ٥١/١٣، ٥١/٢١٨ ألف الى هــاء و ٥١/٢٣٩ |
78. En el cuadro 2 infra aparece un resumen de las contribuciones hechas a los fondos fiduciarios descritos en las secciones A a D supra, incluidos los créditos habilitados. | UN | ٧٨ - يرد في الجدول ٢ أدناه موجز للتبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المذكورة في الفروع من ألف الى دال أعلاه. |
4. Se recibió una respuesta de Israel de fecha 27 de julio de 1994, que hacía referencia a diversos aspectos de las resoluciones 48/40 A a J. El texto era el siguiente: | UN | ٤ - وقد ورد من اسرائيل رد مؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ شمل مختلف جوانب القرارات ٤٨/٤٠ ألف الى ياء ونصه كما يلي: |
4. La Asamblea General aprobó las resoluciones 49/36 A a D de 9 de diciembre de 1994. | UN | ٤- وقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٩٤/٦٣ ألف الى دال في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
También es artista de medios. Y Mark llegó al Times con una pregunta muy interesante que puede parecer un problema obvio: cuando la gente comparte contenido en internet, ¿cómo llega ese contenido de la persona A a la persona B? | TED | مارك قدم إلى التايمز بسؤال مثير للاهتمام لشيء قد يبدو كمشكلة واضحة عندما يتشاركون الناس المحتوى على الإنترنت، كيف هذه المعلومات تنتقل من الشخص ألف الى الشخص باء |
b) Informes del Secretario General (resoluciones 47/70 A a G). | UN | )ب( تقارير اﻷمين العام )القرارات ٤٧/٧٠ ألف الى زاي(. |
35. Cuestión de Palestina (resoluciones 47/64 A a E, de 11 de diciembre de 1992)1. | UN | ٣٥ - قضية فلسطين )القرارات ٤٧/٦٤ ألف الى هاء المؤرخة ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()١(. |
128. Plan de conferencias (resoluciones 47/202 A a D, de 22 de diciembre de 1992). | UN | ٨١٢ - نمط المؤتمرات )القرارات ٤٧/٢٠٢ ألف الى دال المؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
2. El 18 de febrero de 1993, de conformidad con el procedimiento establecido, se señalaron a la atención del Presidente de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina las disposiciones pertinentes de las resoluciones 47/69 A a K de la Asamblea General. | UN | ٢ - ووفقا لﻹجراء المتبع، وُجه في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٣ اهتمام رئيس لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين الى ما يتصل باﻷمر من أحكام قرارات الجمعية العامة ٤٧/٦٩ ألف الى كاف. |
5. Se recibió una respuesta de Israel, de fecha 15 de junio de 1993, que hacía referencia a diversos aspectos de las resoluciones 47/69 A a K. En la parte de la respuesta relativa a la resolución 47/69 H, el texto era el siguiente: | UN | ٥ - وورد من اسرائيل رد مؤرخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ يغطي جوانب مختلفة من القرارات ٤٧/٦٩ ألف الى كاف. وفيما يلي نص ذلك الجزء من الرد ذي الصلة بالقرار ٤٧/٦٩ حاء: |
e) Resoluciones 48/158 A a D y decisión 48/484; | UN | )ﻫ( القرارات ٤٨/١٥٨ ألف الى دال والمقرر ٤٨/٤٨٤؛ |
c) Resoluciones 48/223 A a C y decisiones 48/314 y 48/484; | UN | )ج( القرارات ٤٨/٢٢٣ ألف الى جيم والمقرران ٤٨/٣١٤ و ٤٨/٤٨٤؛ |
se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con sus resoluciones 48/76 A a E, de 16 de diciembre de 1993. | UN | في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ٤٨/٧٦ ألف الى هاء المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Revisaremos nuestra postura respecto de las resoluciones 49/69 A a C durante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a la luz de los resultados alcanzados durante esas negociaciones. | UN | وسوف نراجع موقفنا المتعلق بالقرارات ٤٩/٦٩ ألف الى جيم أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة وذلك في ضوء النتائج التي تتحقق خلال تلك المفاوضات. |
(resoluciones 42/38 C, 46/36 L, 47/52 L, 48/75 A a L) | UN | )القرارات ٤٢/٣٨ جيم، و ٤٦/٣٦ لام، و ٤٧/٥٢ لام، و ٤٨/٧٥ ألف الى لام( |
Un usuario puede inventar prácticamente cualquier identidad y encaminarla del país A al país B, de allí al país C y de nuevo al país A, y resulta imposible determinar el origen del primer mensaje. | UN | ويمكن للمستعمل أن يتقمص أي هوية على اﻹطلاق وينتقل من البلد ألف الى البلد باء فإلى البلد جيم ثم الى البلد ألف من جديد حيث يستحيل تحديد مصدر الرسالة اﻷولى. |