Bueno, ella no es la única en esta mesa, cariño. Mira a tu alrededor. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست الوحيدة على هذه الطاولة يا عزيزي ألقي نظرة جيدة |
Tomas todas las decisiones sobre qué se guarda en dónde. Mira la correa de su cinturón, es zurdo. | Open Subtitles | يتخذ كافة القرارات حول أماكن تخزين الأقراص ألقي نظرة على ذلك حزامه، إنّه أعسر اليد، |
Me gustaría echar un vistazo al dormitorio de su hijo, si no le importa. | Open Subtitles | أودّ أن ألقي نظرة على غرفة نوم ابنك، إذا لمْ تكن تُمانع. |
Echa un vistazo al escritorio de mi despacho. Es de la epoca georgiana. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا |
No voy a entrar. Sólo quiero mirar por la ventana. No me verá. | Open Subtitles | لن أدخل، أريد فقط أن ألقي نظرة عبر النافذة، لن يراني |
Me estaba preguntando si podria echarle un vistazo a la agenda del Presidente. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يمكنني أن ألقي نظرة على برنامج الرئيس. |
El Sr. Allison está aquí. ¡Entre, entre, deje que le eche un vistazo! | Open Subtitles | السيد أليسون هنا .. تعال ادخل , دعني ألقي نظرة عليك |
Excelente. Ahora Mira la botella de Coca, | TED | ممتاز ألقي نظرة على زجاجة المياه الغازية |
Ahora,... Mira los catálogos de los banquetes... y yo veré los postres. | Open Subtitles | الآن... ألقي نظرة على بطاقات الدعوة... وانظر إلى لونها القرمزي. |
Pon las gráficas de la chica. Mira esto. | Open Subtitles | إرفع الرسومات على الفتاة ألقي نظرة على هذا |
¿Podría echar un vistazo a la otra prueba en contra del Sr. Bishop? | Open Subtitles | هل ممكن أن ألقي نظرة على الأدلة الأخرى ضد السيد بيشوب؟ |
Por querer echar un vistazo al hombre que se llevó a mi hijo? | Open Subtitles | من أجل إرادتي أن ألقي نظرة على الرجل الذي قتل ابني؟ |
Ahora, al final del Decenio, deseo brevemente echar un vistazo hacia atrás, así como mirar hacia adelante. | UN | واﻵن، في نهاية هذا العقد، أود أن ألقي نظرة موجزة إلى الوراء وإلى اﻷمام. عندما انظر إلى الوراء، إذا كان لي |
- Echa un vistazo a esta sala. Esto es lo que tu pieza inofensiva de chatarra espacial ha hecho. | Open Subtitles | ألقي نظرة حولك، هذا ما تسببت فيهخردتكالفضائيةالمسالمة. |
Echa un vistazo a lo que nuestros amigos están haciendo fuera y ahora subo a verte. | Open Subtitles | ألقي نظرة على ما يفعله أصدقائنا في الخارج وسأكون فوق حالاً |
El HMS Revolcar En El Mar. Exacto. Nada más Echa un vistazo. | Open Subtitles | انه يمارس الجنس هناك بالضبط , فقط ألقي نظرة |
Después de nuestra charla de esta mañana... decidí echarle un vistazo a tu expediente. | Open Subtitles | ناتالي ، بعد حديثنا هذا الصباح قررت ان ألقي نظرة على ملفك الشخصي |
eche un vistazo a mis serpientes, si tiene tiempo. | Open Subtitles | ألقي نظرة على ثعابيني إذا كان لديك متَسع من الوقت |
Hija, no te dolerá que te mire Solo voy a mirar | Open Subtitles | ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة |
No necesito verlo. | Open Subtitles | و أنتي تريدني أن ألقي نظرة على ورقة مجلس الإدارة ، أليس كذلك ؟ |
Bien, por qué no les echo un vistazo, veo qué hay dentro, y tal vez pueda acelerar las cosas. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا ألقي نظرة وأرى ماذا بداخلها وربما يمكنني تعجيل الأمور |
Bueno, iré a ver. Primero debo pasar por mi cuarto y suicidarme. | Open Subtitles | سوف ألقي نظرة أولاً سأوقف المياه بعدها سوف أقتل نفسي |
Échale un vistazo a estos. Dime si él es uno de ellos. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه، أخبريني إن كان الفاعل مِن بينهم |
Estaba mirando este retrato de la familia. | Open Subtitles | كنت ألقي نظرة بالصورة العائلية هنا |
No, esta bien. Me llevaría mucho tiempo revisar todo eso. | Open Subtitles | كلّا , ليسَ هُنالِكَ داعٍ , سيتطلّبُ وقتًا طويلاً لكي ألقي نظرة على كلّ ذلك. |
Ya sabes, cada vez que la miro a la cara y al cuerpo adjunto. | Open Subtitles | كما تعلمون، فقط كلما . ألقي نظرة على وجهها . وجسمها الرياضي |
Antes de irme, quiero ver el retrato que te hice. | Open Subtitles | قبل أن أنصرف أود أن ألقي نظرة على لوحتي لك |