"ألقي نظرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mira
        
    • echar un vistazo
        
    • Echa un vistazo
        
    • mirar
        
    • echarle un vistazo
        
    • eche un vistazo
        
    • mire
        
    • verlo
        
    • echo un vistazo
        
    • a ver
        
    • Échale un vistazo
        
    • mirando
        
    • revisar
        
    • miro
        
    • ver el
        
    Bueno, ella no es la única en esta mesa, cariño. Mira a tu alrededor. Open Subtitles حسناً، إنها ليست الوحيدة على هذه الطاولة يا عزيزي ألقي نظرة جيدة
    Tomas todas las decisiones sobre qué se guarda en dónde. Mira la correa de su cinturón, es zurdo. Open Subtitles يتخذ كافة القرارات حول أماكن تخزين الأقراص ألقي نظرة على ذلك حزامه، إنّه أعسر اليد،
    Me gustaría echar un vistazo al dormitorio de su hijo, si no le importa. Open Subtitles أودّ أن ألقي نظرة على غرفة نوم ابنك، إذا لمْ تكن تُمانع.
    Echa un vistazo al escritorio de mi despacho. Es de la epoca georgiana. Open Subtitles ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا
    No voy a entrar. Sólo quiero mirar por la ventana. No me verá. Open Subtitles لن أدخل، أريد فقط أن ألقي نظرة عبر النافذة، لن يراني
    Me estaba preguntando si podria echarle un vistazo a la agenda del Presidente. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنني أن ألقي نظرة على برنامج الرئيس.
    El Sr. Allison está aquí. ¡Entre, entre, deje que le eche un vistazo! Open Subtitles السيد أليسون هنا .. تعال ادخل , دعني ألقي نظرة عليك
    Excelente. Ahora Mira la botella de Coca, TED ممتاز ألقي نظرة على زجاجة المياه الغازية
    Ahora,... Mira los catálogos de los banquetes... y yo veré los postres. Open Subtitles الآن... ألقي نظرة على بطاقات الدعوة... وانظر إلى لونها القرمزي.
    Pon las gráficas de la chica. Mira esto. Open Subtitles إرفع الرسومات على الفتاة ألقي نظرة على هذا
    ¿Podría echar un vistazo a la otra prueba en contra del Sr. Bishop? Open Subtitles هل ممكن أن ألقي نظرة على الأدلة الأخرى ضد السيد بيشوب؟
    Por querer echar un vistazo al hombre que se llevó a mi hijo? Open Subtitles من أجل إرادتي أن ألقي نظرة على الرجل الذي قتل ابني؟
    Ahora, al final del Decenio, deseo brevemente echar un vistazo hacia atrás, así como mirar hacia adelante. UN واﻵن، في نهاية هذا العقد، أود أن ألقي نظرة موجزة إلى الوراء وإلى اﻷمام. عندما انظر إلى الوراء، إذا كان لي
    - Echa un vistazo a esta sala. Esto es lo que tu pieza inofensiva de chatarra espacial ha hecho. Open Subtitles ألقي نظرة حولك، هذا ما تسببت فيهخردتكالفضائيةالمسالمة.
    Echa un vistazo a lo que nuestros amigos están haciendo fuera y ahora subo a verte. Open Subtitles ألقي نظرة على ما يفعله أصدقائنا في الخارج وسأكون فوق حالاً
    El HMS Revolcar En El Mar. Exacto. Nada más Echa un vistazo. Open Subtitles انه يمارس الجنس هناك بالضبط , فقط ألقي نظرة
    Después de nuestra charla de esta mañana... decidí echarle un vistazo a tu expediente. Open Subtitles ناتالي ، بعد حديثنا هذا الصباح قررت ان ألقي نظرة على ملفك الشخصي
    eche un vistazo a mis serpientes, si tiene tiempo. Open Subtitles ألقي نظرة على ثعابيني إذا كان لديك متَسع من الوقت
    Hija, no te dolerá que te mire Solo voy a mirar Open Subtitles ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة
    No necesito verlo. Open Subtitles و أنتي تريدني أن ألقي نظرة على ورقة مجلس الإدارة ، أليس كذلك ؟
    Bien, por qué no les echo un vistazo, veo qué hay dentro, y tal vez pueda acelerar las cosas. Open Subtitles حسناً، لماذا لا ألقي نظرة وأرى ماذا بداخلها وربما يمكنني تعجيل الأمور
    Bueno, iré a ver. Primero debo pasar por mi cuarto y suicidarme. Open Subtitles سوف ألقي نظرة أولاً سأوقف المياه بعدها سوف أقتل نفسي
    Échale un vistazo a estos. Dime si él es uno de ellos. Open Subtitles ألقي نظرة على هذه، أخبريني إن كان الفاعل مِن بينهم
    Estaba mirando este retrato de la familia. Open Subtitles كنت ألقي نظرة بالصورة العائلية هنا
    No, esta bien. Me llevaría mucho tiempo revisar todo eso. Open Subtitles كلّا , ليسَ هُنالِكَ داعٍ , سيتطلّبُ وقتًا طويلاً لكي ألقي نظرة على كلّ ذلك.
    Ya sabes, cada vez que la miro a la cara y al cuerpo adjunto. Open Subtitles كما تعلمون، فقط كلما . ألقي نظرة على وجهها . وجسمها الرياضي
    Antes de irme, quiero ver el retrato que te hice. Open Subtitles قبل أن أنصرف أود أن ألقي نظرة على لوحتي لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus