Prof. Alexander Sergeevich Kondratjev Federación de Rusia | UN | البروفسور ألكسندر سرغييفتش كوندراتييف الاتحاد الروسي |
Prof. Alexander Sergeevich Kondratjev Federación de Rusia | UN | البروفسور ألكسندر سرغييفتش كوندراتييف الاتحاد الروسي |
Por último asesinaron a disparos al propio Alexander Baramia, así como a Shalva Gvazava y Boris Kutsia, que lo estaban visitando. | UN | وأخيرا أطلقوا النار على ألكسندر باراميا ذاته فأردوه قتيلا باﻹضافة إلى شالفا جبازافا وبوريس كوتسيا اللذين كانا يزورانه. |
Sr. Alexandre De Barros 3-2320 3-5935 S-2950G | UN | السيد ألكسندر دوباروس 3-2320 3-5935 S-2950D |
Sin embargo, su representante, Sr. Alexandre Kamarotos, ha realizado varias visitas al Consejo Económico y Social y a la sede del UNICEF en Nueva York. | UN | بيد أن مندوبنا ألكسندر كاماروتوس قام بزيارات عدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واليونيسيف في نيويورك. |
Cuando el científico Alexander Fleming contaminó por error una placa de Petri en el laboratorio, dio lugar al descubrimiento del primer antibiótico, la penicilina. | TED | عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين |
No nos preocupemos por eso ahora, Alexander. Fred, ¿Qué estás haciendo aquí arriba? | Open Subtitles | لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟ |
Presidente del Comité de Redacción: Sr. Alexander Yankov | UN | رئيس لجنة الصياغـــة: السيد ألكسندر يانكوف |
Sr. Alexander M. YAKOVLEV Federación de Rusia 1997 | UN | السيد ألكسندر م. ياكوفليف الاتحاد الروسي |
Discurso del Excelentísimo Sr. Alexander Chikvaidze, Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia | UN | خطاب سعادة السيد ألكسندر شيكفيدزه، وزير خارجية جورجيا |
Aeropuertos 38. El Territorio cuenta con dos aeropuertos: el Cyril E. King de Santo Tomás y el Alexander Hamilton de Santa Cruz. | UN | ٣٨ - يوجد في اﻹقليم مطاران، هما سيريل إ. كنغ في سانت توماس ومطار ألكسندر هاملتون في سانت كروا. |
Equipo de servicios de apoyo de conferencias: Diana Block, Jacinto De Vera, Alexander Haiken, Kathaleen Hensel, Juan C. Tedesco, Sergeiy A. Tikhonov, Regino Tinio, Maria M. Ycasiano. | UN | فريق خدمات دعم المؤتمرات: ديانا بلوك، جاسنتو دي فِرا، ألكسندر هايكن، كاتلين هِنسل، جوان سي. تِدِسكو، سيرجي أ. تيخونوف، رِجينو تينيو، ماريا م. |
Juraj Balkovic, Alexander Carny, Milan Dubcek | UN | جوراج بالكوفيتيش، ألكسندر كارناي، ميلان دوبسك |
Sr. Alexander Dobner, Sindicato Independiente de Belarús | UN | السيد ألكسندر دوبنر، نقابة العمال المستقلة في بيلاروس |
El portavoz de las Naciones Unidas, Alexander Ivanko, añadió: | UN | وأضاف المتحدث باسم اﻷمم المتحدة، السيد ألكسندر إيفانكو، قائلا: |
También resultó muerto Alexander Plyachenko, que se encontraba en el establecimiento en el momento de los hechos. | UN | وقد قُتل أيضا ألكسندر بلياتشينكو، الذي كان يزور المتجر آنذاك. |
Tengo el honor de señalar a su atención una carta del Presidente de la República de Haití, Excmo. Sr. Boniface Alexandre. | UN | أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى رسالة موجهة من رئيس جمهورية هايتي، فخامة السيد بونيفاس ألكسندر. |
Desde esa fecha, el Presidente interino Alexandre ha manifestado su intención personal de poner en marcha el diálogo nacional. | UN | ومنذ ذلك الحين، أعرب الرئيس المؤقت ألكسندر عن اعتزامه القيام شخصيا ببدء الحوار الوطني. |
Excmo. Sr. Alexandre da Conceição Zandamela, Embajador de Mozambique, Ginebra | UN | صاحب السعادة السيد ألكسندر دا كونسيشاو زانداميلا، سفير موزامبيق، جنيف |
Se dice que Aleksandr Derkayev fue detenido en relación con el mismo caso y que, como consecuencia de los golpes recibidos, quedó con una costilla rota. | UN | ويُدعى أن ألكسندر ديركاييف قد أُلقي القبض عليه في إطار نفس القضية ويقال إن ضلعه أصيبت بكسر نتيجة الضرب. |
Discurso del Sr. Aleksander Kwasniewski, Presidente de la República de Polonia | UN | خطاب السيد ألكسندر كواسنيفسكي، رئيس جمهورية بولندا. |
Alejandro murió antes de que la construcción comenzara, pero su sucesor, Ptolomeo I, llevó a cabo los planes de Alejandro de construir un museo y una biblioteca. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
Sr. Aleksandar Damjanović, Presidente de la Comisión de Economía, Finanzas y Presupuesto | UN | السيد ألكسندر دامايانوفيتش، رئيس اللجنة المعنية بالاقتصاد والمالية والميزانية |
También quiero dar las gracias a su predecesor, el Embajador Alyaksandr Sychou, de Belarús, por la habilidad con que condujo la labor de la Primera Comisión. | UN | وأود كذلك أن أشكر سلفكم، السفير ألكسندر سيشو، من بيلاروس، على إدارته الماهرة لعمل اللجنة اﻷولى. |
Ponla a cargo de Anaxandro, amo de los esclavos de ahí. | Open Subtitles | "ضعها تحت مسؤولية " ألكسندر سيد العبيد هناك |
Yo vivo cerca de la Alexanderplatz. | Open Subtitles | أسكن بجوار ميدان ألكسندر. |
Un acontecimiento significativo en la vida espiritual del Estado ha sido la decisión de crear la Academia de Bellas Artes de Ucrania, el Centro Nacional Alexandr Dovzhenko y el Centro Les Kurbas. | UN | ويعتبر إنشاء أكاديمية الفنون الأوكرانية والمعهد الوطني ألكسندر دوفنشكو ومركز لاس كورباس تطوراً كبيراً تشهده الساحة الثقافية الوطنية. |