"¿No Te dije que no vendieras por debajo de $1,15?" | Open Subtitles | ألم أقل لك بأن لاتبيع بأقل من دولار وخمسة عشر؟ |
Amigo, ¿no Te dije que México era grande? | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
¿No te lo dije? ¿No Te dije que nos marcháramos? | Open Subtitles | ألم أقل لك, ألم أقول لك أن تأخذني من هنا؟ |
Creí que lo sabía. ¿No le dije que estaba en la ciudad vendiendo cabezas? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
El demonio te lleve, Frog. ¿No te he dicho que confíes en mí? | Open Subtitles | سيأخذك الشيطان يا ضفدع ألم أقل لك بأن تثق بي؟ |
Jake, ¿no Te dije que apretaran esas vigas? | Open Subtitles | اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟ |
¿No Te dije que bloquearas el teléfono? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
No Te dije que yo nunca podría llevarla a París | Open Subtitles | ألم أقل لك بإنه لايمكنني أن آخذها أبداً إلى باريس |
¿No Te dije que sólo la probara después de enseñarte el dinero? | Open Subtitles | ألم أقل لك ، بأن لا تجعله يجربها حتى يريك المال؟ |
¿No Te dije que no quería ir a la cárcel? | Open Subtitles | سيباستيان، ألم أقل لك أني لا احاول الذهاب للسجن؟ |
¿No te dije cientos de veces que no corras por la calle? | Open Subtitles | ألم أقل لك مئات المرات ألا تجري خارجا بالشارع؟ |
¿No Te dije que todavía se ve como una niña? | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها ما زالت تبدو كأنها فتاة شابّة؟ |
¿No Te dije que el momento deseado se encontraría al final de la batalla? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
¿No Te dije que sólo nos estábamos divirtiendo? | Open Subtitles | ألم أقل لك إننا كنا نمزح قليلاً؟ |
No puedes traerlos a todos. ¿No te lo dije? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحضرهم جميعا ألم أقل لك هذا؟ |
Voy a comer con unas amigas. ¿No te lo dije? | Open Subtitles | سأتعشى مع صديقاتي، ألم أقل لك من قبل؟ |
Mira, ¿No te lo dije? Ahí es donde debería estar él. | Open Subtitles | أسمع , ألم أقل لك أنه سيكون هنا ؟ |
¿Acaso no le dije claramente que llame y confirme? | Open Subtitles | ألم أقل لك بوضوح أن تتصلي و تأكدى الامر ؟ |
¿No te he dicho que no soporto que chilles por la mañana? | Open Subtitles | ألم أقل لك كم يزعجني أن تصرخي في الصباح؟ |