¿No tenemos ya suficiente trabao sin tener monstruos incendiarios por aquí? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفى لعمله بدون حرق الوحوش التى تأتى هنا؟ |
Es demasiado pronto. ¿No tenemos raciones ni nada? | Open Subtitles | لقد كان ذلك سريعا ً أليس لدينا مؤن أو أى شئ؟ |
Coronel, ¿no tenemos un montón de trabajo? | Open Subtitles | أيها العقيد، أليس لدينا الكثيرُ من الأعمال؟ |
¿No tenemos bastantes pervertidos en Toledo? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفى من المنحرفين فى توليدو؟ |
¿No hay un reportero especializado en desastres naturales? | Open Subtitles | أليس لدينا مراسل متخصص بالكوارث الطبيعية؟ |
¿No teníamos una cita? | Open Subtitles | أليس لدينا موعد اليوم؟ |
Ahora ¿no tenemos dinero en ese caso? | Open Subtitles | الآن أليس لدينا بعض المال على تلك القضية؟ |
¿No tenemos otra gente aquí, en algún lugar? | Open Subtitles | أليس لدينا ابنة أخرى في هذه الأرجاء في مكان ما؟ |
¿Por qué no tenemos uno al otro a través de este pequeño calvario? | Open Subtitles | أليس لدينا دعم بعضنا لعبور هذه المحنة الصغيرة ؟ |
Muy elogiable. ¿No tenemos un poco de plata o algún cristal que pudiéramos vender? | Open Subtitles | أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟ |
¿No tenemos brazos y piernas y cosas atrás? | Open Subtitles | أليس لدينا تلك الأذرع والأرجل، في الخلف؟ |
¿No tenemos pilotos capacitados para llevarlo adonde necesite? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفي من الطيارين الاكفاء ليأخذوه إلى أي مكان يريده؟ |
¿No tenemos una teletransportadora que atrapar? | Open Subtitles | أليس لدينا متنقلة فورية لنمسك بها؟ |
¿No tenemos los sombreros festivos de la muerte? | Open Subtitles | الفلفل الحار أليس لدينا الفلفل الحار ؟ |
No tenemos un examen que... ¿Qué ha pasado? | Open Subtitles | . . أليس لدينا اختبار كي ماذا حدث؟ |
¿No tenemos la compasión de salir adelante en esto? | Open Subtitles | أليس لدينا الشفقة للتغلّب على ذلك ؟ |
No, tenemos que irnos. ¿No tenemos la sesión? | Open Subtitles | لا، علينا أن نذهب أليس لدينا جلسة؟ |
¿no tenemos ya suficientes problemas? | Open Subtitles | أليس لدينا مشاكل كافية؟ لقد سرقن سيارتى "الهامر ولا يمكننى أن أثق بهن,تخطوا الأمر |
¿Qué no tenemos suficientes disturbios sin agregar a una desconocida a la cuestión? | Open Subtitles | أليس لدينا عدد معين من الناس بدون إحضار -امرأة غريبة إلى المزيج؟ |
esto es genial pero no hay cosas mas importantes por la cuales preocuparnos deberíamos estar haciendo planes | Open Subtitles | هذا جميل ، لكن أليس لدينا ما هو أهم؟ يجب أن نعد خطط |
¿No teníamos un pacto tú y yo? | Open Subtitles | أليس لدينا صفقة أنا وأنت؟ |
Y, muchacho, tenemos un gran show para usted esta noche. | Open Subtitles | ويا فتى , أليس لدينا عرض جميل لكم الليلة |