ويكيبيديا

    "أمثلة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ejemplos de
        
    • casos de
        
    • ejemplos del
        
    • ejemplo de
        
    • ejemplos sobre
        
    10. ejemplos de buenas prácticas aplicadas por las Partes en los inventarios de GEI 58 UN أمثلة عن الممارسات الجيدة التي طبقتها الأطراف في قوائم جرد غازات الدفيئة 66
    ii) ejemplos de documentos que puede examinar el órgano de defensa de la UN `2` أمثلة عن الوثائق التي يمكن أن تنظر فيها سلطة المنافسة
    Varios participantes indígenas dieron ejemplos de casos concretos en que el derecho o bien no era reconocido o se lo aplicaba erróneamente. UN وقدم عدد كبير من المشاركين الأصليين أمثلة عن حالات لم يُعترف فيها بالحق عملياً أو طُبق فيها تطبيقاً خاطئاً.
    El anexo I contiene ejemplos de regímenes legales de los pueblos indígenas y los recursos naturales en distintas partes del mundo. UN وترد في المرفق الأول أمثلة عن النظم القانونية المتصلة بالشعوب الأصلية والموارد الطبيعية الموجودة في مختلف أرجاء العالم.
    Dio ejemplos de sirios de origen kurdo que ocupaban puestos de responsabilidad y declaró que no había barreras que impidieran que los kurdos ocuparan cargos electivos. UN وأورد أمثلة عن سوريين من أصل كردي يشغلون مناصب ذات مسؤولية وقال إنه ليس هناك ما يحول دون شغل الأكراد مناصب منتخبة.
    Las directrices incluirían ejemplos de prácticas óptimas y se centrarían en la aplicación. UN وستشمل المبادئ التوجيهية أمثلة عن أفضل الممارسات وستركز على مسألة التطبيق.
    Algunas delegaciones se refirieron a ejemplos de iniciativas regionales eficaces que promovían no sólo la transferencia de tecnología, sino también el desarrollo institucional. UN وأشارت بعض الوفود إلى أمثلة عن مبادرات إقليمية ناجحة أدت إلى تعزيز، ليس نقل التكنولوجيا فقط، وإنما أيضا بناء المؤسسات.
    A continuación figuran algunos ejemplos de proyectos específicos realizados por el ACNUDH. UN وفيما يلي أمثلة عن حالات اضطلعت فيها المفوضية بمشاريع محددة.
    A este respecto, el Canadá solicita ejemplos de buenas prácticas en la cuestión de alentar la tolerancia religiosa entre los niños. UN وفي هذا الصدد، طلبت كندا تقديم أمثلة عن أفضل الممارسات التي تسمح بفتح أعين الأطفال على التسامح الديني.
    Sírvanse presentar más información al respecto y facilitar ejemplos de circunstancias que pudieran justificar el incumplimiento de la norma general. UN يرجى تقديم تفاصيل إضافية عن ذلك وتقديم أمثلة عن الظروف التي قد تبرّر العدول عن القاعدة العامة.
    Sesión 3: ejemplos de litigios emblemáticos y normas judiciales relativas a determinados derechos UN الجلسة الثالثة: أمثلة عن قضايا بارزة والمعايير القضائية بشأن حقوق محددة
    Los expertos también dieron ejemplos de otras formas de energía que se podían desarrollar para ayudar a reducir la dependencia de los combustibles fósiles. UN وقدم الخبراء أيضاً أمثلة عن أشكال أخرى من الطاقة يمكن تطويرها للمساعدة على الحد من الاعتماد على أنواع الوقود الأحفوري.
    v) ejemplos de formas de integrar consideraciones de género y de derechos humanos. UN ' 5` أمثلة عن سبل مراعاة الاعتبارات الجنسانية واعتبارات حقوق الإنسان.
    También se sugirió que se tomaran en cuenta los programas regionales pertinentes, que podrían contener ejemplos de mejores prácticas. UN واقتُرح أيضاً مراعاة البرامج الإقليمية ذات الصلة بالموضوع، التي يمكن أن توفر أمثلة عن أفضل الممارسات.
    En su próximo informe periódico el Estado parte debe dar ejemplos de aplicación del Pacto por los tribunales nacionales. UN كما ينبغي أن تُدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل أمثلة عن تطبيق المحاكم المحلية للعهد.
    En los recuadros 1 a 10 se presentan ejemplos de la aplicación. UN وقد أُدرِجت أمثلة عن التنفيذ في الأطر 1 إلى 10.
    Quiero decir, ¿tengo que refrescar su memoria enlistando ejemplos de su imprudente y antisocial comportamiento? Open Subtitles أعني، هل أحتاج أن أنعش ذاكرتك بإحصاء أمثلة عن سلوكه المتهور والمعادي للمجتمع؟
    Por esa razón debe asignarse gran prioridad al acopio y la distribución de ejemplos de países modelo. UN وبالتالي ينبغي إعطاء أولوية عليا لجمع وتعميم أمثلة عن النماذج القطرية الصالحة.
    Como ejemplos de actividades específicas para ese fin se pueden mencionar: UN وفيما يلي أمثلة عن أنشطة محددة لتحقيق هذا الغرض:
    Por desgracia, en las resoluciones de la Comisión se citan casos de incumplimiento de esa recomendación. UN ومع اﻷسف، تعطي قرارات اللجنة أمثلة عن عدم التقيد بهذه التوصية.
    Se citaron ejemplos del papel de los activistas de los derechos de la mujer en varios países para conseguir una representación equitativa en los procesos políticos. UN وقدمت أمثلة عن دور الناشطات في مجال حقوق المرأة في عدَّة بلدان في العمل على تحقيق تمثيل منصف للمرأة في العمليات السياسية.
    Como ejemplo de esta última situación puede citarse la cooperación entre los servicios de aduanas y las comunidades portuarias. UN ويمكن أن تشمل أمثلة عن الحالة الأخيرة التعاون بين الجمارك وأوساط الموانئ.
    La oradora pide al Relator especial que aporte ejemplos sobre cómo emplean los Estados los Principios Rectores en las estrategias de prevención, adaptación y mitigación del cambio climático. UN وطلبت من المقرر الخاص إعطاء أمثلة عن الطريقة التي تستخدم بها الدول المبادئ التوجيهية لتعزيز وقايتها من تغير المناخ وفي تكيفها معه وتخفيف حدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد