Deseo, en particular, rendir tributo a los magistrados de América Latina y el Caribe. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالقضاة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Estuvieron representadas las regiones de América Latina y el Caribe, África, Asia y Europa. | UN | وكانت مناطق أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا، وأوروبا ممثلة في الاجتماع. |
El objetivo es coordinar planes de acción conjunta en materia de salud y vivienda en la región de América Latina y el Caribe. | UN | وكان الهدف من وراء ذلك هو تنسيق خطط العمل معا في مجال الصحة السكنية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
América Latina y el Caribe: 25 países | UN | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 25 بلداً |
Desde 1999, más de 50 000 jóvenes de América Latina y el Caribe han participado en el proyecto. | UN | ومنذ عام 1999، شارك أكثر من 50000 شاب في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في المشروع. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
América Latina y el Caribe se han beneficiado de un 20% de las subvenciones. | UN | أما منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فنصيبها 20 في المائة من المنح. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
América Latina y el Caribe: Brasil, Guyana, Panamá, Perú, República Dominicana y Suriname | UN | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وسورينام، وغيانا |
América Latina y el Caribe: Brasil, Guyana, Panamá, Perú, República Dominicana y Suriname | UN | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وسورينام، وغيانا |
América Latina y el Caribe: Brasil, Guyana, Panamá, Perú, República Dominicana y Suriname | UN | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وسورينام، وغيانا؛ |
Se apreció una ligera disminución en África, Asia, y América Latina y el Caribe. | UN | ويمكن ملاحظة انخفاض طفيف في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Sr. ARELLANO (México): En una época de profundas y continuas transformaciones en el escenario político y económico internacional, América Latina y el Caribe persevera en un proceso de modernización y reforma sin precedentes. | UN | في حقبة تتسم بالتغير العميق والمستمر على الساحة الدولية السياسية والاقتصادية، ما فتئت منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تغذ السير في عملية تحديث واصلاح لم يسبق لها مثيل. |
Esperamos que, una vez que entre en vigencia, sea de gran beneficio para toda la América Latina y el Caribe. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يصبح هذا الترتيب، عندما يتم إرساؤه، ذا فائدة كبيرة لكل منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Asimismo, el Presidente del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos ha informado de que la propuesta del Sr. Ribeiro ha sido suscrita por ese Grupo. | UN | كما أبلغنا رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن تلك المجموعة تصادق على ترشيح السيد ريبيرو. |
La Universidad para la Paz, con sede en Costa Rica, garantiza la difusión de información (Sra. Barish, Costa Rica) relativa a esas cuestiones en la región de América Latina y el Caribe y en otras regiones. | UN | وتضطلع جامعة السلم، في كوستاريكا، بنشر معلومات عن هذه المسائل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي مناطق أخرى. |
Dieciocho Estados Miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe se hallaron entre los primeros signatarios de esa Convención. | UN | لقد وقفت ١٨ دولة عضوا من أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في مقدمة الموقعين على تلك الاتفاقية. |
ANEXO DE APLICACIÓN REGIONAL PARA América Latina y el CARIBE | UN | مرفق التنفيذ الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Estados de América Latina y del Caribe: Barbados, Chile, Cuba, México; | UN | دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: بربادوس، شيلي، كوبا، المكسيك |
El crecimiento de los ingresos por las exportaciones azucareras de Barbados entre 1994 y 1998 fue inferior al de otros países Latinoamericanos y Caribeños. | UN | وقد تخلف نمو حصائل صادرات السكر في بربادوس بين عامي 1994 و1998 عن نمو ايرادات البلدان الأخرى في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Sus ejecutorias son merecedoras del orgullo de la región latinoamericana y del Caribe. | UN | إن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لفخورة عن حق بأدائه. |
d) región de Latinoamérica y el Caribe | UN | )د( منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
B. Grupo de Países latinoamericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar (GEPLACEA) | UN | مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي المصدرة للسكر |
Latin American and the Caribbean First National Report Database | UN | قاعدة بيانات التقارير الوطنية الأولى لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
En curso Cooperación entre las Naciones Unidas y el Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والنظام الاقتصادي لإقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |