ويكيبيديا

    "أمرّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasar
        
    • teniendo
        
    • paso
        
    • pasando
        
    • atravesando
        
    • pasarme
        
    • pasado por
        
    No puedo pasar por una tienda... sin que se me metan aspirinas y descongestivos en los pantalones. Open Subtitles لا أمرّ على صيدلية دون أن تثب بعض الأدوية إلى بنطالي
    Tenía todo el día libre y pensé en pasar para charlar un ratito. Open Subtitles كلا، إني متفرغة اليوم فقررت أن أمرّ عليك للدردشة
    Tenía unas horas entre trenes y pensé en pasar. Open Subtitles كانت لدي بضعة ساعات قبل موعد سفري،فقلت أمرّ عليك
    Mire, estoy teniendo una crisis de confianza y podría venirme bien un consejo. Open Subtitles إسمع، إنني أمرّ بأزمة في الثقة، وفي حاجة ماسة لبعض النصح.
    paso por el club de vez en cuando para leer el periódico. Open Subtitles ،كلا، أمرّ على الملهى وحسب لقراءة الصحيفة المجانية
    ¿Sabes? Creí que lo entendías, que supiste por lo que estaba pasando después del accidente. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ فهمتِ، أنكِ عرفتِ ما الذي كنت أمرّ به بعد الحادثة
    Estuve atravesando grandes cambios últimamente. Open Subtitles أنا أمرّ ببعض التغييرات الاساسية مؤخرا
    Sí, pero como estaba por aquí, pensé en pasar y ahorrarte el viaje. Open Subtitles ـ أجل ، كنت في الحي وفكرت بأن أمرّ وأوفر عليك المشوار
    Sólo pensé en pasar y verlo antes de que echar a rodar la pelota. Open Subtitles فكّرت فقط أن أمرّ قبل أن أبدأ الاجراءات.
    Oh, sólo pensé en pasar y saludarte, amigo. Open Subtitles لقد فكرت أن أمرّ وألقي عليك التحيه يا صاح
    Sólo porque algo pueda pasar no significa que lo hará. Es genética, no es el destino. Open Subtitles حدوثشيءما قبلاً،لا يحتم تكررهمُستقبلاً، إنهُ علم الوراثة , و ليس أمرّ القدر.
    Pensé en pasar a saludarlo antes de comenzar con la anestesia. Open Subtitles فكّرتُ أن أمرّ و ألقي التحيّة قبل أن نبدأ بالتخدير
    Acabo de llegar a la ciudad y esperaba poder pasar a buscar la información. Open Subtitles أتيت للمدينة للتوّ كنت أتمنى أن أمرّ عليكِ لأجل المعلومات
    Ya sabes, sólo pensé en pasar, ver cómo va todo eso del estacionamiento. Open Subtitles فكّرت أن أمرّ فقط، وأرى ماذا يجري مع مشكلة موقف السيارات ذاك.
    ¡Oigan texanos! ¡Déjenme pasar, queremos un acuerdo! Open Subtitles أيها الأمريكان، دعوني أمرّ نريد الهدنة
    Sabes, estoy teniendo tiempos dificiles escribiendo este libro. Open Subtitles أتعلمين ، أمرّ بوقت عصيب بكتابة ذلك الكتاب، و ثمّة شيئاً وقع بالكتاب الأول.
    Lo que tienes que hacer es tranquilizarte porque estoy teniendo un día muy malo. Open Subtitles الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية
    Siempre pienso en ella cuando paso por ese mural que pintó. Open Subtitles على أية حال، أنا ما زلت أفكّر بشأنها كلّ مرّةٍ أمرّ بجانب تلك اللوحة الجدارية الملونة.
    paso por la ciudad, me detengo, y le doy algunas cosas gratis. Open Subtitles حين أمرّ بالبلدة، أتوقف وأهديها بعض الأشياء المجانية
    Estoy pasando por algo, y pensé que sabría como manejarlo, pero no. Open Subtitles أمرّ بظرف عصيب, وظننتُ أنّه بمقدوري معالجته, وإتضحّ عكس ذلك.
    Además de ser ginecóloga durante 20 años, yo también estoy pasando por el cambio. Open Subtitles بالإضافة لكوني طبيبة نسائية .. منذ 20 سنة فأنا أمرّ بهذا التغيير
    No, no, lo siento. Estoy atravesando un momento muy difícil. Open Subtitles لا , لا , آسفة , انني أمرّ بوقت عصيب
    Y antes podría pasarme por tu despacho y pasarte algo de música. Open Subtitles وقبلها، أيمكن أن أمرّ بمكتبكِ لأعطيكِ بعض الأغاني
    Me encantaría poder hablar con alguien que haya pasado por esto. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أستطيع أن أتحدث مع أحدما مرّ بمثل ما أمرّ به الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد