- ¡Está bromeando! No bromeo. Cuelga el teléfono, y levanta tus manos. | Open Subtitles | لا إنا لا أمزح, أترك الهاتف أرفع يدك إلى الأعلى |
Solo estoy bromeando. De todas formas no es mi estilo de fiesta. | Open Subtitles | أمزح فحسب، فلا أفضّل هذا النوع من الحفلات بأيّ حال. |
Diles que se vayan a la mierda. Estoy bromeando Por supuesto, estoy bromeando. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
Y ellos no saben bien si lo digo en serio o en broma. | Open Subtitles | سيكونون غير متأكدين إن كنت أعني ذلك أو أكون قد أمزح |
Sé que piensan que bromeo, pero fue de la única forma que pude entrar al espectáculo secuestrando a Jerry Langford. | Open Subtitles | أعلم أنكم تظنوننى أمزح و لكن هذه هى الطريقة الوحيدة لأدخل عالم العروض بإختطافى لجيرى لا نجفورد |
Sólo bromeaba, sé que yo no puedo volar. Sin embargo, yo puedo planear. | Open Subtitles | أنا أمزح ، أعرف أنني لا يمكنني الطيران ، يمكنني الانزلاق |
Estoy bien, pero no estaba bromeando cuando dije que tengo una regla estricta sobre manejar temas de concejal en el tiempo del departamento de bomberos. | Open Subtitles | بخير , لكن لم أكن أمزح عندما قلت انى أملك حكم منيع حول عقد استشارة عمل فى وقت مكافحة نيران شيكاغو |
Pero no estoy bromeando acerca de esto, se requiere un poco para entender el problema. | TED | لكنني لست أمزح بهذا الشأن، نص لهنا إلى مشكلة الدّوافع. |
Cuando dije antes que estos cigarrillos son perfectos para la generación de los teléfonos inteligentes, no estaba bromeando. | TED | عندما قلت سابقًا أن السجائر الإلكترونية مُلائمة جدًا لجيل الهواتف الذكية، لم أكن أمزح. |
Hmm, solo bromeando. Pues bien, Greenpeace no estaba muy feliz acerca del nombre, porque ellos querían que ganara un nombre más sofisticado. | TED | هممم، أمزح فقط. حسناً. لذا، لم تكن السلام الأخضر معجبة بذلك، لأنهم أرادوا أن يفوز أحد أسمائهم العميقة. |
Este es el tejo de Fortingall. No, estoy bromeando. Este es el tejo de Fortingall. | TED | هذه فورتنقال يو لا, أنا أمزح هذه هي فورتنقال يو |
No estoy bromeando. Nunca he estado más contento. - Harás igual que siempre... | Open Subtitles | اننى لا أمزح ، و لم أكن أبدا مبتهج كالآن ، لقد أخذتى كالعادة |
? Estaría aquí si estuviera bromeando? | Open Subtitles | أعني, هل كنت سآتي هنا لو كنت أمزح يا سيد؟ |
es broma. me preocupa que tu gran cerebro se eche a perder. | Open Subtitles | أمزح فقط, أهتم فقط بهذا الدماغ الكبير العظيم الذي سيهدر |
Solo quiero dejar claro que estaba de broma, nunca le daría drogas a tu hija. | Open Subtitles | ,أريد فقط التوضيح أنني كنت أمزح فقط لم أكن لأعطي أبداً مخدرات لإبنتك |
Nunca lo he hecho ninguna broma y siempre me dejas en interiores ! | Open Subtitles | أنا لا أمزح. كما إنكم تتركونني دائماً في أماكن لعينة مغلقة |
Y no te preocupes por nada Hal. Cuidaré de tu casa como tu con la mia. Solo bromeo. | Open Subtitles | أنا أمزح فقط لن أحرقه لقد كان هذا في الماضي انساه يجدر بك الذهاب الآن |
Solo bromeaba, construi el campo yo mismo y tengo el record pero ¿quien esta contando? | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل لكن من يعد ؟ |
Al principio bromeaba, pero, um, he tenido un momento de embarazada ahora. | Open Subtitles | كنتُ أمزح في البداية لكن، أنا متأثرة بمشاعر الحمل الآن |
¿Qué? Oh, solo estoy jugando. ¿Quiere hacer un depósito o un reintegro? | Open Subtitles | أنا أمزح وحسب أتريد سحب رصيد من المال أو إيداعه؟ |
¿Qué? Era un chiste. Para alegrarle un poco la vida. | Open Subtitles | أنا أمزح مع الرجل، القليل من شروق الشمس إلى حياته حذاري من التسلخ |
Estoy de coña. Adelante. A pasarlo bien. | Open Subtitles | إني أمزح فقط, إذهبوا إستمتعوا بوقتكم |