ويكيبيديا

    "أمطار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lluvia
        
    • lluvias
        
    • Llovizna
        
    • precipitaciones
        
    • llueve
        
    • llover
        
    • lloverá
        
    • llovido
        
    • precipitación
        
    • lloviendo
        
    Es ahora la mitad de la temporada seca y han pasado meses sin lluvia. Open Subtitles نحن الآن في منتصف موسم الجفاف وقد مرت أشهر بدون أي أمطار
    Que haya terribles tormentas, lluvia, granizo, nieve, tornados... para que pueda quedarme acostado todo el día y soñar con Baba. Open Subtitles لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول
    Habrá 7 centímetros de lluvia. Se espera que nos alcance en las próximas 8 horas. Open Subtitles و من المتوقع أن يؤدي هذا إلي هطول أمطار تبلغ حتى ثلاثة أنشات
    También puede ocurrir que reciban lluvias abundantes durante una parte del año. UN وقد تكون فيها أيضا أمطار غزيرة في جزء من السنة.
    Las prefecturas de Nagasaki, Saga, Kumamoto, y Kagoshima esperan fuertes lluvias sobre una extensa región. Open Subtitles يُتوقع هطول أمطار غزيرة في محافظات ناغاساكي ساغا وكوماموتو وكاغوشيما على مساحات واسعة
    Ayuda a prevenir que el suelo se entumezca cuando hay fuertes lluvias. Open Subtitles يساعد في حماية التربة من التصلب بعد هطول أمطار غزيرة
    Bosnia y Herzegovina se encuentra todavía sumergida en las brumas de una lluvia de guerra, “depuración étnica”, asedio y sufrimiento. UN بل إن البوسنة والهرسك غارقة تحت أمطار الحرب، والتطهير العرقي، والحصار والمعاناة.
    Los chamorros no han sido informados oficialmente de que consumen agua de lluvia contaminada desde que fue detonada una bomba de hidrógeno en Enewetak (Islas Marshall). UN ولم يتم إبلاغ شعب تشامورو بأنه يستهلك مياه أمطار ملوثة منذ تفجير القنبلة الهيدروجينية على أينيويتاك في جزر مارشال.
    Hay fuertes vientos, y hay casi 4000 milímetros de lluvia al año, por lo que es muy difícil encontrar buenas condiciones. TED وتوجد رياح قوية، وتسقط أمطار بمعدل 4000 ميليمتر في السنة، لذلك فإنه من الصعب جدًا جدًا أن تجد ظروفًا ملائمة.
    Si no puedan leer al revés, lo de arriba es la lluvia de India. TED الآن، هنا لدينا، في حالة أنكم لم تقرأوه في الخلف، في الأعلى تساقط أمطار في الهند.
    Este pueblo desbordará cual tonel bajo la lluvia. Open Subtitles هذه البلدة سوف تمتلئ و كأنها برميل أمطار فى الفيضان
    Hace tiempo que el techo está roto, y con la lluvia de otoño empezó a filtrar. Open Subtitles السقفُ متصدع وقديم وبعد أمطار الخريف الماضي بدأ يسرّب
    Con la noticia de que lluvias anormales han provocado una enorme aparición de langostas en una región remota de Madagascar, el equipo sale a su encuentro. Open Subtitles مع وجود أخبار عن أمطار غير عادية قد أثارت ظهور كبير من الجراد في منطقة نائية من مدغشقر ينطلق الفريق في المطاردة
    ii) En las zonas central y septentrional de Mozambique, en la mitad septentrional de Zimbabwe y en partes de Zambia cayeron fuertes lluvias que causaron inundaciones repentinas en algunos lugares; UN ' ٢ ' سقطت أمطار غزيرة على وسط موزامبيق وجنوبها، والنصف الشمالي من زمبابوي وأجزاء من زامبيا، مما تسبب في فيضايات سريعة في بعض المناطق؛
    Cuando el huracán llegó a Haití sus vientos habían perdido bastante fuerza, pero se produjeron fuertes lluvias; UN وعند وصول اﻹعصار إلى هايتي كانت أغلب القوى الريحية قد خفت إلا أنه تسبب في هطول أمطار غزيرة؛
    Cuando el huracán llegó a Haití sus vientos habían perdido bastante fuerza, pero se produjeron fuertes lluvias; UN وعند وصول اﻹعصار إلى هايتي كانت معظم قواه الريحية قد خفت إلا أنه تسبب في هطول أمطار غزيرة؛
    El clima es caliente y seco en verano y templado, con lluvias ocasionales, en invierno. UN والمناخ حار وجاف في الصيف ودافئ مع هطول أمطار أحياناً في الشتاء.
    Los campesinos han desarrollado métodos eficaces de preparación de la tierra y técnicas agronómicas adecuadas a determinados tipos de suelos, regímenes de lluvias y cultivos concretos. UN وطور صغار المزارعين أساليب كفؤة لإعداد الأراضي وممارسات زراعية ملائمة لأنواع تربة ونظم أمطار ومحاصيل محددة.
    Si bien el testimonio del Mayor Mifsud fue claro respecto de la situación en Luqa, no excluyó la posibilidad de una Llovizna ligera en Sliema. UN وبينما كانت أدلة الرائد مفصود واضحة بشأن الوضع في مطار لوقا، فإنه لم يستبعد إمكانية هطول أمطار خفيفة في سليمة.
    Dada la topografía de Anguila, las precipitaciones son escasas e irregulares. UN وتهطل على أنغيلا أمطار قليلة بلا انتظام نظرا لطوبوغرافيتها.
    llueve, estas son lluvias del verano. TED تنزل الأمطار، هذه أمطار صيفية.
    Estábamos en una de esas estaciones de servicio con hotel y empezó a llover, pero no era una lluvia cualquiera. Open Subtitles كنا في محطة بي ام بي وهطلت الأمطار في الخارج ولا أقصد أمطار عادية
    Porque gracias a mis artes Astrológicas he descubierto que el lunes lloverá... de forma que el diluvio de Noé no será ni la mitad de grande que éste. Open Subtitles بعلمي في التنجيم توصلت إلى أن هذا في يوم الأثنين القادم أمطار سوف تسقط بعنف شديد طوفان نوح يعتبر بنصف ضخامتها.
    En las últimas dos horas estuvo bajo una lluvia intensa, no había llovido en ninguna parte de Londres hasta hace apenas unos minutos. Open Subtitles كانت تتعرض لأمطار غزيرة في الساعات القليلة الماضية، "ولم تكن هنالك أمطار في "لندن إلا في الدقائق القليلة الماضية
    Los bosques nublados son especialmente vulnerables, porque una vez que se han eliminado los árboles, pueden quedar virtualmente privados de precipitación. UN وتتسم الغابات السحابية بالضعف الشديد ﻷنها بمجرد أن تزال اﻷشجار قد لا تسقط عليها أمطار.
    Recién la semana pasada empezaron las lluvias. Empezaron las lluvias escasas y está lloviendo ahí ahora. TED لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد