ويكيبيديا

    "أملي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esperanza
        
    • espero
        
    • digo
        
    • decirte
        
    • diga
        
    • conjuro
        
    • Emily
        
    • decirle
        
    • Em
        
    • votos
        
    • confío
        
    • me has
        
    • decepcionas
        
    • deseo
        
    • estoy
        
    Expreso la esperanza de que ese compromiso se ponga en evidencia mañana y que las declaraciones no tengan que hacerse en un Salón prácticamente vacío. UN وأعــرب عــن أملي في أن يتجلى هذا الالتزام بالشكل اللائق غدا وألا توجه البيانات التي سيدلى بها إلى قاعة شبه خالية.
    Tengo la esperanza de que la situación se supere cuanto antes, dado que la Conferencia no puede ni debe reducir su nivel de actividad. UN وأود أن أعرب عن أملي أن يتم التغلب قريباً على الحالة الراهنة ﻷنه لا يستطيع ولا يجب أن يبطئ أنشطته.
    Para concluir quiero expresar la esperanza de que las numerosas dificultades, por enormes que sean, no frenarán el impulso hacia la paz. UN ختاما، أود أن أعرب عن أملي في ألا تؤدي الصعوبات العديدة الموجودة، مهما كانت جسيمة، إلى تثبيط مسيرة السلام.
    En ese sentido, espero que continúen los esfuerzos en marcha encaminados a mejorar las condiciones reinantes en las prisiones de Rwanda. UN وفي هذا السياق أعرب عن أملي بأن تستمر الجهود الجارية الرامية إلى تحسين ظروف الاحتجاز في سجون رواندا.
    También espero que la comunidad internacional dé muestras de solidaridad y responda con prontitud y generosidad a todas las peticiones de ayuda. UN وأود أيضا أن أعرب عن أملي في أن يظهر المجتمع الدولي تضامنه وأن يستجيب عاجلا وبسخاء لأي طلب للمساعدة.
    Yo no os digo cómo mezclar los productos químicos y vosotros no me decís cómo llevar el negocio. Open Subtitles لا أملي عليك كيف تخلط موادك الكيميائيّة وما إلى ذلك، ولا تملي علي كيف أتولّى العمل.
    Ahora quisiera reiterar mi firme esperanza de que se apruebe el proyecto de resolución con un apoyo abrumador. UN وأود الآن أن أكرر الإعراب عن أملي القوي في أن يُعتمد مشروع القرار بتأييد ساحق.
    Para concluir mi declaración, quisiera expresar mi sincera esperanza de que nuestra reunión contribuya realmente a tratar las cuestiones relativas al desarme general y completo. UN وفي ختام بياني، أود أن أعرب عن أملي الصادق في أن يساعد اجتماعنا على تناول المسائل المرتبطة بنزع السلاح العام والكامل.
    Para concluir, deseo expresar nuestra sincera esperanza de que, como en años anteriores, el proyecto de resolución se apruebe sin someterse a votación. UN في الختام، أود أن أعبر عن خالص أملي في أن يعتمد مشروع القرار بدون تصويت، كما جرى في الأعوام السابقة.
    Permítame también expresar la esperanza de que esta sesión constituya una buena oportunidad para revitalizar la Conferencia de Desarme y devolverla al buen camino. UN اسمحوا لي أيضا بالتعبير عن أملي بأن يوفر هذا الاجتماع فرصة مناسبة لتنشيط مؤتمر نزع السلاح وإعادة إلى الطريق الصحيح.
    En mi informe anterior, expresé la esperanza de que Kuwait y el Iraq llegaran a un acuerdo mutuamente aceptable sobre la cuestión. UN وفي تقريري السابق، أعربتُ عن أملي في أن يتوصل الكويت والعراق إلى ترتيب مقبول من الطرفين بشأن هذه المسألة.
    Mi única esperanza, tras toda terrible experiencia es que el Sr. Y la Sra. Harris puedan dar la tragedia por concluida. Open Subtitles ينفيها بكل بساطة, مثل عود ثقاب في الريح أملي الوحيد الآن وكنتيجة لهذه المحنة هو أن السّيد والسّيدة
    deseo agradecerle las consultas que usted ha celebrado a ese respecto y espero que siga facilitando el proceso de consultas. UN وأُعرب عن امتناني للمشاورات التي أجريتموها في هذا الصدد وعن أملي في أن تواصلوا تيسير عملية التشاور.
    Si no espero que se aparezca en mi juego de fútbol, no me decepciona. Open Subtitles لا أتوقع مجيئه لمباراة كرة القدم لن يخيب أملي عندما لا يأتي
    Si no espero que llame en mi cumpleaños, ni verlo durante meses... no puede decepcionarme. Open Subtitles لا أتوقع أن يتصل بعيد ميلادي لا أتوقع رؤيته لأشهر، لن يخيب أملي
    Sí, bueno, no te digo lo que tienes que hacer. Open Subtitles أجل، لن أملي عليك أفعالك أنتِ أعلم بمصلحتك.
    No voy a decirte cómo hacer tu trabajo pero me están apretando. Open Subtitles لن أملي عليكم ما يجب فعله لكنّ هذه الأصفاد تؤلمني, مارأيك؟
    Cada día, la gente viene a mí y desnudan sus almas con la esperanza de que les diga lo que hacer. Open Subtitles في كل يوم تأتون و تفتحون قلوبكم آملين أن أملي عليكم ما تفعلونه
    - Te conjuro y te ordeno-- Open Subtitles - . أنا آمرك و أملي عليك .
    Debería estar llamando a Emily Morrison, la amiga de Mónica. Open Subtitles الشخص الذي يجب انتي ان تتصلي به أملي ماريسون, التي كانت صديقة مونيكا
    No me gusta decirle a un hombre qué hacer con su dinero. Open Subtitles لا أحب أن أملي على رجلٍ ما الذي يفعله بماله
    No sé qué decir, pero todos hablan de Em y Connel. Open Subtitles انظري، أنا لا أعرف ما أقول، لكن كل شخص يتحدث عن "أملي" و"كونيل".
    Hago votos por que esa sea una señal precursora de la tan ansiada primavera después de un invierno que parece interminable. UN وأود الإعراب عن أملي بأن يكون ذلك بشير قدوم ربيع طالما تُقنا إليه بعد شتاء بدا دون نهاية.
    tratado. confío sinceramente en que las delegaciones lo estudiarán cuidadosamente. UN وأعرب عن أملي المخلص في أن تدرس الوفود هذا النص بعناية.
    me has decepcionado, Sr. Famoso-Jodido-Poli. Open Subtitles لقد خيبت أملي,أيها الشرطي الشهير الملعون
    Chico, me decepcionas. ¿Cómo pudiste? Open Subtitles تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟
    Sos la crema que está en la cima Pechos Magoo,unas simples palabras no describen lo tan decepcionada que estoy con vos. Open Subtitles أنتِ هي الكريمة تصعد للقمة. ثديات الرمل، الكلمات بكل بساطة لا يمكنها أن تصف مدى خيبة أملي فيكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد