| ¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل |
| Mamá, no te rindas. Sólo sal ahí afuera y... y...sólo sé tú. | Open Subtitles | أمي لا تستسلمي ، فلتذهبي هناك و تصرفي كما أنتِ |
| Mi mamá no quiere que hable contigo, mucho menos con los noticieros. | Open Subtitles | ،إن أمي لا تريدني ان أتحدث إليكِ .ناهيك عن الأخبار |
| Usted tiene que entender que mi madre no quiere que venga aquí. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أمي لا تريدني أن آتي إلى هنا |
| mi madre no quiere chicas jóvenes, por culpa de mi padre. | Open Subtitles | أمي لا تريد الفتيات الصغيرات، بسبب والدي. |
| mamá no vendrá a la boda si papá trae a la caniche | Open Subtitles | أمي لا تريد أن تذهب للزفاف إذا أحضر والدي الكلب |
| Mi mamá no quería que me dejara con él, pero parecía que estaba realmente enojado, así que tenía que hacerlo. | Open Subtitles | أمي لا تريد أن تتركني اعيش معه لكنه بدا وكأنه غاضب حقا حتى انها اضطرت الى ذلك |
| Mamá, no podemos añadir otro loco plan... a nuestro loco plan, porque sería de locos. | Open Subtitles | أمي, لا نستطيع اضافة مخطط جنوني اخر الى مخططنا الجنوني الحالي هذا جنون |
| No, mamá no me pregunta cómo me siento y yo tampoco a ella. | Open Subtitles | لا، أمي لا تسألني عن مشاعري وأنا لا أسأل عن مشاعرها |
| Dijo que mamá no es una media coincidencia ideal para mi trasplante. | Open Subtitles | وقالت إن أمي لا المباراة النصف الأكثر مثالية لبلدي زرع. |
| Sí, pero a mamá no le interesan esos arreglos. | Open Subtitles | أجل، لكن أمي لا تقتنع بالتواجد البريء بين رجل وامرأة في ماكن واحد |
| Mamá, no puedo ir a Mobile contigo. | Open Subtitles | لا تبدأي معي يا أمي لا أستطيع الذهاب لـموبيل معكِ |
| ¿Mamá? No nos esperen. Quizá tomemos un capuchino. | Open Subtitles | أمي, لا تنتظرينا قد نتوقف لشرب الكابتشينو |
| Mamá, no puedo encontrar mi reproductor de casetes. ¿Alguien sabe lo que le pasó a ella? | Open Subtitles | .أمي , لا أستطيع أن أجد مسجلي هل يعرف أحدكم ما الذي حدث له ؟ |
| Tienes razón, mamá. No debería dejar que esto me moleste. | Open Subtitles | أنتي محقة يا أمي لا يجب أن أدع هذا الأمر يزعجني |
| mamá no sabe cómo la DEA los confundió con traficantes. | Open Subtitles | لا زالت أمي لا تستوعب كيف خلطوا بينهم وبين تجار المخدرات |
| ¿Ves, mamá? No sé porque sigues intentando. Lo vas a tener que devolver como siempre. | Open Subtitles | أترين يا أمي لا أفهم لم تواصلين المحاولة سيجب عليك إعادته كالعادة |
| Prepárate rápidamente. mi madre no puede esperar más. ¿Mamá? | Open Subtitles | استعدي بسرعة ، أمي لا تستطيع الانتظار أكثر من ذلك |
| Solo porque no confronto a mi madre no significa que deba impedir que tu lo hagas. | Open Subtitles | عدم مقدرتي على مواجهة أمي لا يعني أن علي إيقافك من كتابتها |
| mi madre no sabe nada de la Caída del Muro. Aquí se enterará de eso inmediatamente. | Open Subtitles | أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً |
| Ya veo que mi madre no te incordia para que limpies tu cuarto. | Open Subtitles | أرى أن أمي لا تزعجكِ بالمحافظة على غرفتكِ نظيفة |
| "Sigo en un instituto normal y aterrador, porque mama no tiene el dinero suficiente para que vuelva a mi anterior (y privado) | Open Subtitles | ولا زلت في مدرسة حكومية مرعبة عادية لأن أمي لا يتوفر معها المبلغ الكافي لإعادتي إلى مدرستي الخاصة السابقة |