- Ah, gracias. - Porque yo entiendo... la pasión que sientes. Y compartirla con otras personas es la razón de la vida. | Open Subtitles | لأنني أفهم كيف تشعر تلك العاطفة و أن تتشارك بها مع أناس آخرين أعتقد أن هذه هي مسألة الحياة |
Quiero que el hombre que me hizo daño aún esté vivo... que aún esté ahí fuera, haciendo daño a otras personas. | Open Subtitles | أريد هذا الرجل الذي آذاني أن يبقى على قيد الحياة, أن يبقى في الخارج هناك, يؤذي أناس آخرين. |
Sin embargo, la intervención de otras personas de la calle en apoyo de los programas en favor de estos niños mitiga estas sospechas y puede producir beneficios de mayor duración. | UN | ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى. |
El individuo necesita ser tocado de alguna manera como para convencerlo del error de sus métodos antes que lastime a otra gente, | Open Subtitles | للمس الحاجات الفردية الضّرورية في بعض مبادئي مثل إقناعه بخطأ طرقه قبل أن يتمكن من أن يؤذي أناس آخرين |
Esta muy sucio aqui por otra gente que tuvo sexo de cocina. | Open Subtitles | المكان متسخ جداً هنا من أناس آخرين يمارسون جنس المطبخ. |
Buscamos la compañía de otras personas y nuestro contacto con ellas proporciona gran parte de nuestra satisfacción. | UN | ونحن نسعى لجذب أناس آخرين وتوفر مشاركتنا معهم قدرا كبيرا من شعورنا بالارتياح. |
Con frecuencia, sin embargo, sus acciones han tenido repercusiones limitadas y no han estado en conocimiento de otras personas que hacen frente a los mismos problemas. | UN | غير أن أعمال هذه المنظمات كثيرا ما تكون محدودة الأثر وغير معروفة لدى أناس آخرين يواجهون نفس المشاكل. |
Pero luego tenemos otras personas que no eligen hacerse un cirugía facial. | TED | ولكن بعد ذلك لدينا أناس آخرين والذين لم يختاروا القيام بعملية لوجوههم. |
Y nos preguntamos qué pasaría si hiciésemos que la gente gastase más dinero en otras personas. Si en vez de ser antisociales, | TED | و ظننا ،أتساءل ما سيحدث إذا ما جعلنا الناس ينفقون أموالهم على أناس آخرين لذلك و عوض أن تكون معاديا للمجتمع بمالك |
cuando damos dinero a la gente para que lo gaste en otras personas y no en sí mismas. | TED | عندما نعطي الناس المال لينفقوه على أناس آخرين عوضًا عن أنفسهم |
¿Cómo puedo salvar y honrar la escritura árabe y compartirla con otras personas, con otras culturas? | TED | كيف يمكنني حفظ وتكريم الأبجدية العربية ومشاركتها مع أناس آخرين وثقافات أخرى؟ |
Algunas personas optan por compartir hogares no con familiares, sino con otras personas que entienden los beneficios económicos y para la salud de la comunidad diaria. | TED | يختارُ بعض الناس تقاسم المنازل ليس مع عائلاتهم، لكن مع أناس آخرين يفهمون الفوائد الصحية والاقتصادية للمجتمع كل يوم. |
Estaba conectando otras personas mediante el humor, mientras yo quedaba profundamente desconectada. | TED | كنت أقوم بالتواصل مع أناس آخرين من خلال الضحك، ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير. |
Harán todo lo que sea necesario para sobrevivir. incluso si eso significa socavar otras personas. | TED | سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين. |
No me puedo creer que tenga que coger una furgoneta al set con otra gente. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين |
otra gente ha notado eso. Conozco a un granjero que dice que es lo mismo con las lechuzas. | Open Subtitles | أناس آخرين لاحظوا ذلك.أعرف مزارع,أخبرني أنه نفس الإحساس أيضاً عندما تطير البومة. |
No me molesta que les quiten el puesto a otra gente. | Open Subtitles | لا أمانع كونهم يأخذون العمل من أيدي أناس آخرين |
No, no seas tonta. ¿Para qué necesitamos otra gente? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين |
- ¿Y a mí qué? ¿Y si consiguen salir amenazándonos? No querrá que maten a más gente. | Open Subtitles | يجب ان تفكر فيما يمكن ان يفعله هؤلاء الرجال لو افلتوا منا, يمكنهم قتل أناس آخرين |
No seremos una pareja yuppie dejando a su hijo con otra persona. | Open Subtitles | لن نكون كزوجين يرمون طفلتهم على أناس آخرين |
Esas eran pruebas nuestras para ser usadas en alguien más. | Open Subtitles | هذه كانت فحوصاً علينا ليتمّ استعمالها على أناس آخرين. |
Solo escucho que quieres acostarte con otros. | Open Subtitles | إسمع، كل ما أستطيع سماعه الآن هو أنك تريد مضاجعة أناس آخرين. |