"أناس آخرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • otras personas
        
    • otra gente
        
    • más gente
        
    • otra persona
        
    • alguien más
        
    • con otros
        
    - Ah, gracias. - Porque yo entiendo... la pasión que sientes. Y compartirla con otras personas es la razón de la vida. Open Subtitles لأنني أفهم كيف تشعر تلك العاطفة و أن تتشارك بها مع أناس آخرين أعتقد أن هذه هي مسألة الحياة
    Quiero que el hombre que me hizo daño aún esté vivo... que aún esté ahí fuera, haciendo daño a otras personas. Open Subtitles أريد هذا الرجل الذي آذاني أن يبقى على قيد الحياة, أن يبقى في الخارج هناك, يؤذي أناس آخرين.
    Sin embargo, la intervención de otras personas de la calle en apoyo de los programas en favor de estos niños mitiga estas sospechas y puede producir beneficios de mayor duración. UN ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى.
    El individuo necesita ser tocado de alguna manera como para convencerlo del error de sus métodos antes que lastime a otra gente, Open Subtitles للمس الحاجات الفردية الضّرورية في بعض مبادئي مثل إقناعه بخطأ طرقه قبل أن يتمكن من أن يؤذي أناس آخرين
    Esta muy sucio aqui por otra gente que tuvo sexo de cocina. Open Subtitles المكان متسخ جداً هنا من أناس آخرين يمارسون جنس المطبخ.
    Buscamos la compañía de otras personas y nuestro contacto con ellas proporciona gran parte de nuestra satisfacción. UN ونحن نسعى لجذب أناس آخرين وتوفر مشاركتنا معهم قدرا كبيرا من شعورنا بالارتياح.
    Con frecuencia, sin embargo, sus acciones han tenido repercusiones limitadas y no han estado en conocimiento de otras personas que hacen frente a los mismos problemas. UN غير أن أعمال هذه المنظمات كثيرا ما تكون محدودة الأثر وغير معروفة لدى أناس آخرين يواجهون نفس المشاكل.
    Pero luego tenemos otras personas que no eligen hacerse un cirugía facial. TED ولكن بعد ذلك لدينا أناس آخرين والذين لم يختاروا القيام بعملية لوجوههم.
    Y nos preguntamos qué pasaría si hiciésemos que la gente gastase más dinero en otras personas. Si en vez de ser antisociales, TED و ظننا ،أتساءل ما سيحدث إذا ما جعلنا الناس ينفقون أموالهم على أناس آخرين لذلك و عوض أن تكون معاديا للمجتمع بمالك
    cuando damos dinero a la gente para que lo gaste en otras personas y no en sí mismas. TED عندما نعطي الناس المال لينفقوه على أناس آخرين عوضًا عن أنفسهم
    ¿Cómo puedo salvar y honrar la escritura árabe y compartirla con otras personas, con otras culturas? TED كيف يمكنني حفظ وتكريم الأبجدية العربية ومشاركتها مع أناس آخرين وثقافات أخرى؟
    Algunas personas optan por compartir hogares no con familiares, sino con otras personas que entienden los beneficios económicos y para la salud de la comunidad diaria. TED يختارُ بعض الناس تقاسم المنازل ليس مع عائلاتهم، لكن مع أناس آخرين يفهمون الفوائد الصحية والاقتصادية للمجتمع كل يوم.
    Estaba conectando otras personas mediante el humor, mientras yo quedaba profundamente desconectada. TED كنت أقوم بالتواصل مع أناس آخرين من خلال الضحك، ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.
    Harán todo lo que sea necesario para sobrevivir. incluso si eso significa socavar otras personas. TED سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين.
    No me puedo creer que tenga que coger una furgoneta al set con otra gente. Open Subtitles لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين
    otra gente ha notado eso. Conozco a un granjero que dice que es lo mismo con las lechuzas. Open Subtitles أناس آخرين لاحظوا ذلك.أعرف مزارع,أخبرني أنه نفس الإحساس أيضاً عندما تطير البومة.
    No me molesta que les quiten el puesto a otra gente. Open Subtitles لا أمانع كونهم يأخذون العمل من أيدي أناس آخرين
    No, no seas tonta. ¿Para qué necesitamos otra gente? Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    - ¿Y a mí qué? ¿Y si consiguen salir amenazándonos? No querrá que maten a más gente. Open Subtitles يجب ان تفكر فيما يمكن ان يفعله هؤلاء الرجال لو افلتوا منا, يمكنهم قتل أناس آخرين
    No seremos una pareja yuppie dejando a su hijo con otra persona. Open Subtitles لن نكون كزوجين يرمون طفلتهم على أناس آخرين
    Esas eran pruebas nuestras para ser usadas en alguien más. Open Subtitles هذه كانت فحوصاً علينا ليتمّ استعمالها على أناس آخرين.
    Solo escucho que quieres acostarte con otros. Open Subtitles إسمع، كل ما أستطيع سماعه الآن هو أنك تريد مضاجعة أناس آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more