| Me niego a tomar decisiones basados en estúpidos refranes que vienen dentro de galletas. | Open Subtitles | أنا أرفض إتخاذ قرارات مبنية على أقوال محشوة داخل قطع كعك قديمة. |
| Me niego a ser el sumo sacerdote que permita que Dios nos abandone. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يكون رئيس الكهنة الذين سمح الله ليتخلى عنا. |
| Mellie Grant es arena movediza política, y Me niego a bajar con ella. | Open Subtitles | ميلي غرانت ترتكب مخاطرة سياسية و أنا أرفض أن أهزم معها |
| Me niego a someterla a debate en una reunión con los Jefes de otros Estados que tienen su propia Constitución. | UN | وبالتالي، أنا أرفض إخضاع دستور بلادي للنقاش في هذا الاجتماع، لا سيما نقاشه مع رؤساء بلدان أخرى لها دساتيرها الخاصة بها. |
| Perdón, pero Me niego a tomar ese comentario en serio. | Open Subtitles | عذراً ، لكن أنا أرفض أخذ هذه الملاحظة على محمل الجد |
| ¡Basta! Me niego a seguir. | Open Subtitles | توقف، أنا أرفض الإستمرار فضلاً دعني أذهب |
| Me niego a que los hombres pierdan el tiempo bebiendo oporto cuando se puede estar jugando al bridge. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج |
| no Daphne, Me niego a inventar virtudes a una mujer que no los tuvo. | Open Subtitles | كلا أنا أرفض إختراع مظاهر لا تملكها المرأة |
| Me niego a discutir con ese monje. | Open Subtitles | أنا أرفض النقاش مع هذا الراهب. |
| Me niego a creer que la abuela se puso alguna vez algo tan guay. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أصدّق أن جدتي ارتدت شيئاً مثيراً كهذا |
| Me niego a hablar de eso. | Open Subtitles | إذا لم أسبب لك الكثير من المتاعب أريد منك أن تقرأ النعى الخاص بى أنا أرفض مناقشة ذلك |
| Me niego a asumir ese riesgo sin ningún tipo de garantía. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أخوض هذه المخاطرة بدون أى ضمانات |
| Miren, Me niego a permitir que algo les suceda. | Open Subtitles | أصغوا أنا أرفض أن أترك مكروهاً يصيبكم يا شباب |
| Me niego a sentarme aquí y ver a los tres ser miserables, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا أرفض الجلوس هنا ورؤية ثلاثتنا بحالة مزرية، حسنا؟ |
| Gray cuenta conmigo y Me niego a darle a India Jourdain la satisfacción de verme fallar. | Open Subtitles | جراي تعتمد عليّ و أنا أرفض أن أعطي إنديا جورداين الرضاء لمشاهدتي و أنا أفشل |
| Me niego a creer, en un mundo tan grande, que no haya un lugar para nosotros. | Open Subtitles | أنا أرفض التصديق في عالمـ بهذا الحجمـ أنه لا يوجد مكان لنا |
| Querida, Me niego a reñir por algo que no ha ocurrido y que probablemente no ocurra nunca. | Open Subtitles | حبيبتي، أنا أرفض الشجار بشأن شئ لم يحدث و ربما لن يحدث أبداً |
| Rechazo las expectativas irreales que la industria del modelaje presiona sobre las mujeres promedio. | Open Subtitles | أنا أرفض الاحتمالات الغير واقعية لعرض الأزياء ومواصلة الضغط على النساء المتوسطات |
| Déjenme decirles una cosa: Me rehúso a ser una grabadora. | TED | اسمحوا لي أن أقول شيئًا: أنا أرفض أن أكون آلة تسجيل. |
| Voy a rechazar su solicitud de una investigación de un gran jurado. | Open Subtitles | أنا أرفض طلبك بخصوص التحقيق في هيئة المحلفين |
| Yo declino respetuosamente | Open Subtitles | أنا أرفض بكل احترام |
| Va a ser que no, jovencita. - Si ni siquiera la has oído. | Open Subtitles | أنا أرفض , أيتها الشابة |