ويكيبيديا

    "أنا أطلب منك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te estoy pidiendo
        
    • Te lo pido
        
    • estoy pidiendo que
        
    • Te pido que
        
    • Le estoy pidiendo
        
    • Te lo estoy pidiendo
        
    • Te estoy preguntando
        
    • le pido que
        
    • Sólo te pido
        
    • Te ordeno que
        
    Te estoy pidiendo educadamente que hagas lo correcto y nos dejes jodidamente solos. Open Subtitles أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا
    Te estoy pidiendo que identifiques oficialmente a tu superior. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول
    Papá, Te lo pido una última vez... por favor, diles lo que quieren saber. Open Subtitles أبي، أنا أطلب منك مرة أخري من فضلك أخبرهم بما يريدون معرفته
    Les estoy pidiendo que sean los guardianes... de los principios más elevados de la ciencia durante mi ausencia. Open Subtitles أنا أطلب منك ان تكوني مسؤولة عن مبادىء العلم أثناء غيابي.
    ¡Te pido que me creas en lo de Rachel Banks por ahora! Open Subtitles أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس
    No le estoy pidiendo que baile. le pido que haga su trabajo. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن ترقص أنا أطلب منك ن تقوم بعملك
    Stacie, Te lo estoy pidiendo, te lo estoy suplicando... no hagas esto, por favor. Open Subtitles ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا
    Mira, Te estoy preguntando que le pidas a tu padre otro favor. Open Subtitles انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر.
    Te estoy pidiendo ayuda para enviar a este hombre a la muerte. ¿Estás de acuerdo con esto? Open Subtitles أنا أطلب منك مساعدتي في إرسال هذا الرجل إلى حتفه ، هل يناسبك هذا ؟
    Y Te estoy pidiendo un favor personal. Open Subtitles و أنا أطلب منك مـعروفـاً شخصـيـاً
    No te estoy interrogando ahora. Te estoy pidiendo un favor. Open Subtitles أنا لا أستجوبك الآن أنا أطلب منك معروفاً
    Yo solo Te estoy pidiendo que seas paciente por un poco más de tiempo. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط أن تتحلى بالصبر للمزيد من الوقت.
    Sé que lo será. Te estoy pidiendo que des la orden. Elimínala. Open Subtitles متأكدة، أنا أطلب منك إصدار الأوامر، تخلص منها
    Tal como lo veo... me queda uno, tal vez dos años más... y es por eso que Te estoy pidiendo... por favor que me dejes ir. Open Subtitles و الذي أعرفه الآن أنه قد بقي لدي موسم واحد او موسمان و لهذا أنا أطلب منك
    Te lo pido ahora para mañana en la mañana. Veinte personas, a $1,40 la hora. Open Subtitles أنا أطلب منك الأن من أجل صباح الغد عشرين شخصاُ، بأجرة دولار وأربعين سنتاً في الساعة
    Te lo pido por mi. Por favor, podemos celebrar mi cumpleaños solos? Open Subtitles أنا أطلب منك ذلك من أجلى أرجوك, هل يمكننا الاحتفال بعيد ميلادى وحدنا؟
    Te pido que te quedes con ella. No que tomes mi lugar. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تبقى معها لا أن تأخذ مكاني
    Le estoy pidiendo que le dé una compensación a cambio de un acuerdo de confidencialidad, que proteja su reputación. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تُعطيها تعويضًا في مقابل اتفاقية تسوية سريّة والتي ستحمي سمعتك
    Te lo estoy pidiendo ahora. No puedes perder este caso. Open Subtitles أنا أطلب منك الآن لا يمكنك خسران هذه القضية
    Te estoy preguntando... qué crees que debería hacer en esa situación. Open Subtitles أنا أطلب منك ما كنت أعتقد أنني يجب القيام به في هذا السيناريو.
    Ahora, Sr. Kessler, le pido que demuestre su buena fe... y que muestre un poco de afecto por mí. Open Subtitles الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي
    Sólo Te pido que hagas algo Usted cree que Dios lo hace. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط القيام بأمرٍ .بإعتقادك أن الرب يفعله
    Te ordeno que vuelvas a la botella. Open Subtitles أنا أطلب منك العودة إلى الزجاجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد