ويكيبيديا

    "أنا أعرف أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé que
        
    • Se que
        
    • Sabía que
        
    • Conozco esa
        
    • Entiendo que
        
    • sabiendo que
        
    si quieren saber les contaré después. Pero sé que es el resultado final, o lo que se percibe de éste, TED ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا لكن – أنا أعرف أن ما يستنهض الناس هو
    sé que no está bien que lo diga pero me parece que bebía en secreto. Open Subtitles أنا أعرف أن ما سأقوله غريب أعتقد أنها كانت ربما .. سكيرة سرية
    Ya sé que Donnie es duro y todo eso, pero... me siento perdida sin él. Open Subtitles أنا أعرف أن دونى حقير وما الى هذا ولكنى أشعر أنى ضائعه بدونه
    Solo Se que mi cuarto era muy frío en el invierno... y muy caliente en el verano. Open Subtitles .. أنا أعرف أن غرفتي كانت باردة جداً في الشتاء و حارة جداً في الصيف لم أكن أستطيع النوم
    Yo Sabía que mi voz iba a cambiar, pero pensé que tenía más tiempo. Open Subtitles أنا أعرف أن صوتي سيتغير ولكني اعتقدت أنه لدي مزيد من الوقت
    Está bien, Conozco esa mirada, quieres que hablemos. Open Subtitles حسنا ، أنا أعرف أن ننظر. أردت الحديث.
    - sé que parece una locura pero para salir en la última noche del Apollo, necesito un escenario. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمر يبدو جنونيا لكنني سأدخل مسابقة الهواة في الأبولو وأريد مكان للعمل
    sé que el chico que me enviaba esos e-mails está dentro de ti. Open Subtitles أنا أعرف أن الشخص الذي كان يبعث الرسائل موجود هناك داخلك
    COOPERATIVA DE COMIDA Sólo sé que debo hacer algo o volveré a caer. Open Subtitles أنا أعرف أن عليّ شغل عقلي بشيئ ما وإلا فإني سأنحرف
    sé que tienen ese examen de internos dentro de poco, y está muy ocupada. Open Subtitles أنا أعرف أن لديهم هذا الاختبار الكبير للمستجدين لقد كانت مشغولة جداً
    sé que tus impresiones previas de Latnok no han sido muy buenas, pero estoy determinado a cambiar eso. Open Subtitles أنا أعرف أن إنطباعاتك السابقة حول اللاتنوك لم تكن جيدة لكنني مصمم على تغيير ذلك
    sé que esto es difícil de oír pero su mano está en nuestro laboratorio forense. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب سماعه و لكن يدك الآن في معملنا الجنائي
    sé que las autoridades de los Estados Unidos investigarán ese escándalo, pero las Naciones Unidas tampoco deben pasarlo por alto. UN أنا أعرف أن أمريكا ممكن ستحقق في هذه الفضيحة، وحكومتها وسلطاتها. لكن الأمم المتحدة لن تترك هذه القضية.
    Una promesa es una promesa. sé que Evald la respetará. Open Subtitles الوعد ، وعد و أنا أعرف أن إيفلد يحترم ذلك
    sé que cargué con el muerto. Open Subtitles أنا أعرف أن لدي مشكلة مع شرطة النقل أعرف أن هناك شكوى ضدي
    Se que para ustedes dos millones... es lo que gastan en papelería de un año. Open Subtitles أنا أعرف أن مبيعات بمقدار 2 مليون هو مبلغ ضئيل بالنسبة لك أنت تنفق هذا المبلغ سنويا في شراء المستلزمات المكتبية
    Solo Se que a veces pasan cosas terribles a la gente buena Open Subtitles أنا أعرف . أن أحيانا بعض الأمور المروعة تحدث للاناس الخيرين
    Y Se que mi destino es ayudarte a traer el balance a este mundo. Open Subtitles و أنا أعرف أن مصيري أن أساعدك لتعيد التوازن إلى العالم
    Yo Sabía que el olor no era procedente de cadáver de Syd. Open Subtitles أنا أعرف أن رائحة لم قادمة من جثة سيد و.
    Yo Sabía que Roxbury era un barrio empobrecido de Boston, plagado por la violencia con armas y los delitos de drogas. TED أنا أعرف أن راكسباري حى فقير فى بوسطن، وينتشر فيه العنف المسلح وجرائم المخدرات.
    Conozco esa mirada en sus ojos, Jim. Open Subtitles أنا أعرف أن نظرة في عينيك، جيم.
    Entiendo que esto es nuevo para ti... y emocionante de algún modo, así que entiendo tu manía por filmar... Open Subtitles أنا أعرف أن هذا الشئ جديد عليك و أنه مثير للحماسة أحياناً لذا أنا أتفهم عملية التصوير تلك
    Sr. Vale. No me regresaré a Michigan sabiendo que mi hijo está en ese edificio. Open Subtitles سيد فيل، لن أعود لميشيغان و أنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد