| Es un intercambio de ganancia para ambos. Yo Te doy fósforo, y tú me alimentas. | TED | إنّه تبادل مربح للطرفين: أنا أعطيك الفوسفور و أنت تقوم بإطعامي. |
| Te doy el sobre con los 20 dólares, cojo los 19 y me marcho. | Open Subtitles | و أنا أعطيك الظرف مع الـ20 دولار بداخله وأنا آخذ الـ 19 دولار و أذهب للمنزل |
| Te estoy dando más oportunidades de las que tú nos diste a nosotras. | Open Subtitles | أنا أعطيك أكثر من فرصة أكثر مما أعطيت أي واحد منا |
| Mira, Te estoy dando la oportunidad de ser parte de algo especial parte de la historia. | Open Subtitles | انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ |
| Te prometí oro. Te daré montañas de oro. | Open Subtitles | وعدتك بالذهب و ها أنا أعطيك جبالا ً من الذهب |
| Le doy una oportunidad caballerosa de tres entre cuatro. | Open Subtitles | أنا أعطيك فرصة جيدة لابأس بها 3 من أصل 4 |
| Te doy ese dinero para no tener que matarte. | Open Subtitles | حياتك، أنا أعطيك هذه النقود حتى لا أضطّر لقتلك |
| Tu dinero está más seguro conmigo que en un banco... e incluso Te doy algo de cambio. | Open Subtitles | مالك أكثر أمانا معي .. . من البنك و أنا أعطيك أيضا مال جيبك |
| Oye, sólo Te doy esta oportunidad porque solíamos ser amigos. | Open Subtitles | تعلم ، أنا أعطيك هذه الفرصة فقط لأننا إعتدنا أن نكون أصدقاء |
| Te doy esta flor para que obtengas tu venganza. | Open Subtitles | أنا أعطيك تلك الزهرة لكِ ثأر لكي تأخذيه ايتها الرفيق |
| Te doy información firme y contundente, ¿y me dices que tienes una corazonada? | Open Subtitles | حدس؟ , أنا أعطيك حقائق و أدلة واضحة و أنت تتبع حدسك؟ |
| Lemon... Yo Te doy cierta libertad en el trabajo. | Open Subtitles | ليمون , أنا أعطيك الكثير من الحرية في العمل |
| Te estoy dando una oportunidad de salvar tus preciadas conyugales. | Open Subtitles | أنا أعطيك فرصة لإنقاذ زياراتك الجنسية الغالية |
| Para nada. Saber que Te estoy dando este regalo-- | Open Subtitles | لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة |
| Yo, como subdirectora, Te estoy dando esta misión. | Open Subtitles | أنا أعطيك هذا التكليف المنفرد باستخدام السلطات المخولة لي بصفتي نائبة المدير |
| Te estoy dando una oportunidad de aceptar un bien merecido agradecimiento. | Open Subtitles | أنا أعطيك الفرصة لقبول شكر تستحقه مع كامل الفضل |
| Te estoy dando una oportunidad de que esté orgulloso de ti. | Open Subtitles | أنا أعطيك الفرصة لتجعله أخيراً فخوراً بك. |
| Te estoy dando poderes para que puedas recibir las acciones en mi nombre. | Open Subtitles | أنا أعطيك توكيلي، و يمكنك التوقيع على أسهمي. |
| Mira, viejo. Te daré todo el dinero que pueda. Solo aléjate del chico. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، أنا أعطيك المال بقدر ما أستطيع، ابتعد عن الولد |
| Es simple: yo Le doy lo que necesita y usted me da lo que quiero. | Open Subtitles | ببساطة أنا أعطيك ما تحتاج إليه وأنت تعطيني ما أريد |
| Bueno, no viajábamos en los mismos círculos, pero ¿Te di muchos problemas? | Open Subtitles | ونحن لم يسافر في نفس الدوائر ولكن... - هل أنا أعطيك وقتا عصيبا؟ |
| Te he dado todo lo que tenía que darte. | Open Subtitles | الآن، أنا أعطيك كل شيء بإمكاني أن أعطيك إياه. |
| Me gustas, y eso es por lo que te estoy dándote la oportunidad de salvarte la cara. | Open Subtitles | أنا معجبةٌ بك ولهذا السبب أنا أعطيك فرصة لتحفظ ماء وجهك |
| Sr. Brecht, le estoy dando una oportunidad. | Open Subtitles | سيد بريكت , أنا أعطيك فرصة |