Estoy diciendo que esto es exactamente lo que ocurre cuando un chico no tiene un modelo paterno adecuado en casa. | Open Subtitles | .. أنا أقول أن هذا بالضبط ماسيحدث عندما يكون الولد ليس لديه رجل كقدوة صالحة في المنزل |
Y por eso estoy diciendo... que creo que los planes y el molde valen un poco más. | Open Subtitles | صح.. حسناً لهذا أنا أقول أن المخططات و القوالب تستحق مكافأة |
Estoy diciendo que este sitio será tu tumba. | Open Subtitles | ماذا تقول أنا أقول أن هذا المكان هو قبرك. |
Soy el Jefe de Cirugía y Yo digo que salga de aquí: | Open Subtitles | أنا رئيس الجراحين و أنا أقول أن تخرج من هنا |
Earl, este loco es un asesino. Además, yo estoy a cargo y Yo digo que lo volemos. | Open Subtitles | إيرل, هذا الزاحف ما هو إلا قاتل بالإضافه أنا المُكلف و أنا أقول أن علينا نسفه |
Yo diría que tu mamá escribió su buena cuota de pesadillas literarias. | Open Subtitles | أنا أقول أن أمّك كتبت حصتها العادلهمنللكوابيسالأدبية. |
Solo digo que ha nublado tu juicio ¿no lo crees? | Open Subtitles | أنا أقول أن ذلك أثر على قراراتك ألا تعتقد ذلك ؟ |
Sólo digo que algunas cosas que haces son tontas. | Open Subtitles | أنا أقول أن بعض الأعمال التي تفعلها حمقاء |
Estoy diciendo que es sólo por algunos días. Sólo eso. | Open Subtitles | أنا أقول أن الأمر سوف يستغرق بضعة أيام فحسب. |
Estoy diciendo que el Señor nos mantiene en la oscuridad hasta el final y no le encuentro sentido a arrepentirse de algo que no elegí. | Open Subtitles | أنا أقول أن الرب هو من يقوم بهذا و لايوجد هناك أى فرص أكون نادم عليها |
Estoy diciendo que hay un enorme movimiento en la cima. | Open Subtitles | أنا أقول أن هناك حركة كبيرة في الجزء العلوي. |
Estoy diciendo que mis grandes ideas no siempre funcionan. | Open Subtitles | أنا أقول أن أفكاري الكبيرة لا تعمل دائمًا. |
No Estoy diciendo que esto es una cama de tamaño de un perro se utiliza o un niño pequeño. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول أن هذا السرير أصغر من أن يستخدمه كلب أو طفل صغير |
Estoy diciendo que hay mejoras. Somos de mente un poco más abierta. | Open Subtitles | أنا أقول أن هناك تحسينات نحن منفتحين بعض الشئ |
Yo digo que es una clara violación de aquelarre y estado. | Open Subtitles | أنا أقول أن هذا تعدٍ واضح على السحرة و الولاية |
Yo digo que nos quedemos. Dejemos a los de la armada que se encarguen. | Open Subtitles | أنا أقول أن نبقي هنا حتي يتعامل رجال الجيش |
Dayumae regresó por el estúpido pájaro. Yo digo que lo comamos. | Open Subtitles | دايماي عاد من أجل الطير الغبي أنا أقول أن نقوم بأكله |
Pues Yo digo que es mejor que te hiera un conocido, por accidente, a que lo haga un extraño a posta. | Open Subtitles | حسنا أنا أقول أن تتأذى بحادث من قِبل شخص تعرفه أفضل من من التأذي من شخص غريب بشكل عمدي |
Bueno, muchachos, Yo diría que eso fue suficiente aventura para un viaje. | Open Subtitles | حسناً يا فتية أنا أقول أن هذه مغامرة كافية لرحلة واحدة. |
Y Yo diría que confiar en un ex asesino del gobierno, alcohólico es un desafío más grande que confiar en un lisiado de mediana edad. | Open Subtitles | و أنا أقول أن الثقة بقناص حكومي سكير يعد أصعب من الثقة بمراهق أعرج |
Maníacos barbudos están robando dinero de nuestros sanitarios. Yo diría que está fuera de las manos. | Open Subtitles | رجال ملتحون مجانين يسرقون الأموال من مرحاضنا ، أنا أقول أن الأمر خرج عن السيطرة |
Yo Solo digo que Dios... probablemente no es un genio de la lámpara... que otorga todos los deseos... | Open Subtitles | أنا أقول أن الله. ربما لا يكون الجني. الذي يحقق كل الرغبات |
Es sobre la búsqueda. No te discuto eso, Sólo digo que hay un agujero en la historia. | Open Subtitles | أنا لا أجادل , أنا أقول أن هناك ثقب في القصة |