ويكيبيديا

    "أنا أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Yo también
        
    • Yo tampoco
        
    • mí también
        
    • También soy
        
    • También yo
        
    • También me
        
    • Yo tambien
        
    • Too
        
    Y poco después, Yo también fui acosada sexualmente en el lugar de trabajo. TED وبعد ذلك بوقت قليل، تعرضت أنا أيضاً للتحرش الجنسي في العمل.
    Eso es normal, Yo también tengo una vida privada y una vida pública. Open Subtitles هذا طبيعي جداً أنا أيضاً لدي حياة خاصة و حياة عامة
    No. SimonYo nos metí en este lío. Si te quedas, Yo también me quedo Open Subtitles لا، أنا من وضعنا في هذه الفوضى إذا بقيت، سأبقى أنا أيضاً
    Yo tampoco le haría daño a nadie, ni con palabras ni con acciones. Open Subtitles أنا أيضاً لا يُمكِن أن أُوذى أحداً سواء بالقول أو الفِعل.
    Bien, me asustó a mí también lo que estoy dispuesto a hacer para encontrarla... Open Subtitles أجل ، حسناً .. لقد أخافني أنا أيضاً ما أنوي فعله لإيجادها
    De cualquier forma, estoy contento de haber tenido la ocasión de conocerte. Yo también. Open Subtitles على أى حال أنا سعيد لأنه واتتنى الفرصه لإكتشاف ذلك أنا أيضاً
    Yo también estaría triste si viviera en una caja a -18 oc. Open Subtitles كنت لأتدمر أنا أيضاً صفر درجة مئوية، العيش في صندوق
    Bueno, Sr., siento no estar de acuerdo, pero Yo también soy un hombre blanco. Open Subtitles في الواقع يا سيدي، مُتأسف على مُخالفتك، لكن أنا أيضاً رجل أبيض
    Yo también haré "palomicas" de maíz y me ganaré a los tontos. Open Subtitles لذا سأمارس الألاعيب أنا أيضاً لأستولي على قلوب هؤلاء المُغَيَّبين
    Tal vez Yo también haya tomado malas decisiones pero tienes que seguir adelante. Open Subtitles ربما قمت أنا أيضاً ببعض الاختيارات الخاطئة لكن المرء يواصل العيش
    Yo también. Con algún bocadillo de vez en cuando, pero nada más. Open Subtitles أنا أيضاً ، وبعض الوجبات الخفيفة ، هذا كل شيء
    Ah, sí, Yo también. No puedo dormir si no me toco el frijol. Open Subtitles و أنا أيضاً ، لا أستطيع النوم قبل أن أفعل هذا
    Y solo para que lo sepas, Yo también salgo con una madre soltera, ¿vale? Open Subtitles أوه و فقط لتعرفي أنا أيضاً أواعد أم عازبة ، حسناً ؟
    Debe haber algo en el aire porque Yo también he tenido una experiencia similar últimamente. Open Subtitles لا بُدّ أنْ يكون هناك سبب ما أنا أيضاً مررت بتجربة مُماثلة مؤخراً.
    Yo también estoy buscando a alguien. Y creo poder ayudarlo a usted. Open Subtitles أنا أيضاً أبحث عن شخصٍ ما وأظنّ أنّه بإمكاني مساعدتك
    Yo también quiero expresar mi más sentido pésame y solidaridad con nuestros vecinos de Noruega. UN أريد أنا أيضاً أن أعرب عن أعمق التعازي والمواساة لجيراننا في النرويج.
    Cada vez que leo a Chéjov y su visión única de lo humano, me recuerda por qué Yo también me hice escritor. TED في كل مرة أقرأ لأنطون تيشخوف ونظرته المميزة عن الحياة الانسانية أعي تماما لماذا أنا أيضاً غدوت كاتباً
    También quiero decirte Josh que Yo también sufrí acoso en el instituto. TED أعني، أنا أيضاً أود أن أقول لك يا جوش، أنني كنت قد تعرضت للمضايقات في المدرسة الثانوية، أيضاً.
    Ahora tú no sabes dónde está, y Yo tampoco. TED أنت لا تعلم بمكان المسمار ولا أنا أيضاً
    A mí también me gusta escribir, pero creo que nací para ser contador. Open Subtitles أنا أيضاً أستمتع بالكتابة لكنني أشعر حقاً بأنني ولدتُ لأكون محاسباً
    También yo he viajado tanto... de día, de noche, hasta encontrarte no me hagas hablar. Open Subtitles أنا أيضاً ، لقد سافرت كثيراً نهاراً و ليلاً حتى وجدتك لا تجعلنى أخبرك
    También me preocupaba que mis experimentos de confianza con pequeñas sumas de dinero no capturaran realmente la frecuencia con la que confiamos en extraños. TED أنا أيضاً قلق بخصوص نقطة أن تجاربي مع دفعات صغيرة من المال هى بالحقيقة لا توضح تماما كيفية ثقتنا بالغرباء.
    Hace varios dias que no lo veo. Yo tambien lo busco. Bueno. Open Subtitles إنه لم يرجع من بضعة ايام أنا أيضاً ابحث عنه
    Este año, en esta actividad, hemos visto un gran cambio con el movimiento "Me Too". TED في السنة الأخيرة في مجال صناعة الفن شهدنا نقلة نوعية مع حركة "أنا أيضاً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد