ويكيبيديا

    "أنا حتى لا أعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ni siquiera sé
        
    • Ni siquiera conozco
        
    • Ni sé
        
    Pero, caballeros... ¡Se lo ruego! Ni siquiera sé lo que quieren de mí. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    Ni siquiera sé que significa "algo". Ni siquiera sé si es verdad. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ماهذا الشئ و لا أعرف إن كان صحيحاً
    Ni siquiera sé cómo poner esto en palabras pero estoy empezando a creer que lo que te sucedió no fue sólo una experiencia alucinógena. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة.
    Ni siquiera conozco a Powerline. Open Subtitles لقد كذبت عليك أنا حتى لا أعرف قوة الكهرباء
    Ojalá pudiera ayudarte. Ni siquiera sé dónde está el hombre. Open Subtitles أتمنى لو كان بإستطاعتي المساعدة أنا حتى لا أعرف أين يوجد الرجل
    Ni siquiera sé a quién avisarle esto. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من علي أن أتحدث معه عن هذا
    Ni siquiera sé nada de ustedes. Y por lo que sé esto es una especie de broma. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما
    Ni siquiera sé qué responder a eso. Open Subtitles حسنا .. أنا حتى لا أعرف كيف أجيب على ذلك
    Sí, Ni siquiera sé de qué hablas. Open Subtitles صدفة غريبة ؟ أنا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلمين
    Ni siquiera sé dónde estaré dentro de diez días. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن
    Ni siquiera sé ya lo que pasa. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف تجري الأمور بعد الآن
    Ni siquiera sé si volveré a llamarla. ¿De acuerdo? Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إذا كنت سأتصل بتلك الفتاة مرة أخرى
    Honestamente, Ni siquiera sé si conozco ya a ésa mujer. Open Subtitles صدقاً, أنا حتى لا أعرف تلك المرأة بعد الآن
    Digo, Ni siquiera sé si comprendes el verdadero alcance de esto, de lo que ha hecho. Open Subtitles أعني، أنا حتى لا أعرف إن كنتِ تعلمين حجم الأمور، الأمور التي فعلها
    La "Eau de Cologne" está al lado de las cuñas en el sótano, los peluquines están en la cuarta planta, Ni siquiera sé dónde venden las redecillas y las peinetas. Open Subtitles الكلونيا بجانب مِبْوَلة السرير في القبو خصلات الشعر بالطابق الرابع أنا حتى لا أعرف أين يبيعون أمشاط و غطاء الشعر
    Ni siquiera sé si podemos confiar en ellos. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ما إن كنت أستطيع أن أثق بهم.
    Tío, Ni siquiera sé por dónde empezar con esta cosa. Open Subtitles يا رجل أنا حتى لا أعرف من أين أبدأ مع هذا الشيء اللعين
    "Ni siquiera conozco a mis propios hijos". Open Subtitles اللعنه, أنا حتى لا أعرف أطفالي
    Y Ni siquiera conozco a otros Torinis. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف اذا ما كانوا بنصف هذا الاحترام ام لا
    Mira, Ni siquiera conozco la mitad de esas películas, ¿vale? Open Subtitles انظري , أنا حتى لا أعرف نصف تلك الأفلام , حسناً ؟
    Voy a Langtry. ¡Ni sé quiénes son! Open Subtitles انا ذاهب الى لانجتري. أنا حتى لا أعرف من أنتم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد