| Lo sé, cariño. Yo también Estoy triste. Pero estás haciendo una escena. | Open Subtitles | أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة |
| Entre él y Pete Estoy triste todo el tiempo, y no es probablemente lo mejor esconderse en el baño a llorar. | Open Subtitles | بينه وبين بيت، أنا حزينة طوال الوقت وهذا على الارجح ليس افضل شئ البقاء في الحمام مختبئة وابكي |
| Estoy triste porque no confiaras en mi lo bastante como para compartir su secreto. | Open Subtitles | أنا حزينة أنك لم تستطع أن تأتمنني بما فيه الكفاية لإشراكي في سرّك. |
| Hoy Estoy triste por no poder verte. | Open Subtitles | اليوم أنا حزينة لأنني لا أَستطيعُ الرُؤية. |
| Estoy triste. Me gustó tener a una prima aquí. | Open Subtitles | أنا حزينة ، أحببت نوعاً ما أن تكون لي ابنة خالة بقربي |
| Sí, Estoy triste y preocupada por la seguridad de mi personal, pero no me intimidarán. | Open Subtitles | أجل ، أنا حزينة و معنية بسلامة موظفيي و لكنني لن أخاف |
| Solo Estoy triste de que no voy a llegar a ver... a las personas maravillosas en que se van a convertir. | Open Subtitles | أنا حزينة فقط لأنني لن أرى الأشخاص الرائعين الذين ستصبحون عليه |
| Wow, Estoy triste. Rechazada por un amigo en quien confiaba. | Open Subtitles | أنا حزينة تم رفضي من الصديق الذي وثقت به |
| Sonrío, lloro, me río. Estoy feliz, Estoy triste. | Open Subtitles | أنا ابتسم، أبكي، أضحك أنا، أنا سعيدة، أنا حزينة |
| La única cosa que Estoy triste por perder es mi comida anual del Día de San Valentín. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أنا حزينة على فقدانه هي وجبتي السنوية في عيد الحب |
| Claro que sí. Estoy triste. | Open Subtitles | نحن ننهي علاقتنا فعلاً أنا حزينة جداً |
| Estoy triste por ti, por ti y Lauren que tengas que pasar por esto. | Open Subtitles | أنا حزينة لأجلك (لأجلك أنت و (لورين أنك يجب أن تمرّ بهذا |
| Claro que Estoy triste, es una situación triste. | Open Subtitles | بالطبع أنا حزينة ، إنها حالةٌ محزنة |
| Estoy triste de que no lo fue conmigo pero estoy contenta por ti. | Open Subtitles | أنا حزينة لأنك لم تخترني أنا... لكني سعيدة لأجلك |
| Yo también Estoy triste... Pero no por nosotros, por él. | Open Subtitles | أنا حزينة أيضاً لكن ليس علينا، بل عليه |
| ¿Aún sigues rechazando mi precioso plan? Estoy triste. | Open Subtitles | -مازالتِ ترفضين خطتى الرائعة ، أنا حزينة |
| Estoy triste, pero no tenía otra opción. | Open Subtitles | أنا حزينة ولكن ليس لدي خيار. |
| Espero que quede en nuestro registro. Solo Lamento que no me hayan encerrado. | Open Subtitles | آمل أن يكون في سجلاتنا أنا حزينة لأنهم لم يعتقلونني |
| Me apena no haber conocido a su madre, pero tú tienes sus ojos. | Open Subtitles | , أنا حزينة جدا لأنني لم أقابل أمك لكن لديك عيناها |
| me entristece que no vayamos a estar juntos, pero no quiero que piense que soy una chica necesitada. | Open Subtitles | لذلك أنا حزينة لأننا لن نكون معا ولكني لا أريده أن يفكر في أنني فتاة محتاجة |
| Sólo estoy...estoy muy triste de que no pudieras tener una aventura con un francés cachas. | Open Subtitles | أنا حزينة فقط لأنكِ لم تحظي بعلاقة حب مع ذاك الفرنسي الوسيم |