"أنا حزينة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy triste
        
    • Lamento
        
    • Me apena
        
    • me entristece
        
    • estoy muy triste
        
    Lo sé, cariño. Yo también Estoy triste. Pero estás haciendo una escena. Open Subtitles أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة
    Entre él y Pete Estoy triste todo el tiempo, y no es probablemente lo mejor esconderse en el baño a llorar. Open Subtitles بينه وبين بيت، أنا حزينة طوال الوقت وهذا على الارجح ليس افضل شئ البقاء في الحمام مختبئة وابكي
    Estoy triste porque no confiaras en mi lo bastante como para compartir su secreto. Open Subtitles أنا حزينة أنك لم تستطع أن تأتمنني بما فيه الكفاية لإشراكي في سرّك.
    Hoy Estoy triste por no poder verte. Open Subtitles اليوم أنا حزينة لأنني لا أَستطيعُ الرُؤية.
    Estoy triste. Me gustó tener a una prima aquí. Open Subtitles أنا حزينة ، أحببت نوعاً ما أن تكون لي ابنة خالة بقربي
    Sí, Estoy triste y preocupada por la seguridad de mi personal, pero no me intimidarán. Open Subtitles أجل ، أنا حزينة و معنية بسلامة موظفيي و لكنني لن أخاف
    Solo Estoy triste de que no voy a llegar a ver... a las personas maravillosas en que se van a convertir. Open Subtitles أنا حزينة فقط لأنني لن أرى الأشخاص الرائعين الذين ستصبحون عليه
    Wow, Estoy triste. Rechazada por un amigo en quien confiaba. Open Subtitles أنا حزينة تم رفضي من الصديق الذي وثقت به
    Sonrío, lloro, me río. Estoy feliz, Estoy triste. Open Subtitles أنا ابتسم، أبكي، أضحك أنا، أنا سعيدة، أنا حزينة
    La única cosa que Estoy triste por perder es mi comida anual del Día de San Valentín. Open Subtitles الشيء الوحيد أنا حزينة على فقدانه هي وجبتي السنوية في عيد الحب
    Claro que sí. Estoy triste. Open Subtitles نحن ننهي علاقتنا فعلاً أنا حزينة جداً
    Estoy triste por ti, por ti y Lauren que tengas que pasar por esto. Open Subtitles أنا حزينة لأجلك (لأجلك أنت و (لورين أنك يجب أن تمرّ بهذا
    Claro que Estoy triste, es una situación triste. Open Subtitles بالطبع أنا حزينة ، إنها حالةٌ محزنة
    Estoy triste de que no lo fue conmigo pero estoy contenta por ti. Open Subtitles أنا حزينة لأنك لم تخترني أنا... لكني سعيدة لأجلك
    Yo también Estoy triste... Pero no por nosotros, por él. Open Subtitles أنا حزينة أيضاً لكن ليس علينا، بل عليه
    ¿Aún sigues rechazando mi precioso plan? Estoy triste. Open Subtitles -مازالتِ ترفضين خطتى الرائعة ، أنا حزينة
    Estoy triste, pero no tenía otra opción. Open Subtitles أنا حزينة ولكن ليس لدي خيار.
    Espero que quede en nuestro registro. Solo Lamento que no me hayan encerrado. Open Subtitles آمل أن يكون في سجلاتنا أنا حزينة لأنهم لم يعتقلونني
    Me apena no haber conocido a su madre, pero tú tienes sus ojos. Open Subtitles , أنا حزينة جدا لأنني لم أقابل أمك لكن لديك عيناها
    me entristece que no vayamos a estar juntos, pero no quiero que piense que soy una chica necesitada. Open Subtitles لذلك أنا حزينة لأننا لن نكون معا ولكني لا أريده أن يفكر في أنني فتاة محتاجة
    Sólo estoy...estoy muy triste de que no pudieras tener una aventura con un francés cachas. Open Subtitles أنا حزينة فقط لأنكِ لم تحظي بعلاقة حب مع ذاك الفرنسي الوسيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus