ويكيبيديا

    "أنا حقا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • De verdad
        
    • Yo realmente
        
    • Realmente lo
        
    • Realmente me
        
    • Estoy muy
        
    • mucho
        
    • En serio
        
    • En realidad
        
    • Realmente estoy
        
    • estoy realmente
        
    • En verdad
        
    • La verdad es
        
    • Realmente te
        
    • realmente soy
        
    Kevin, necesito De verdad que te quedes aquí para suavizar las cosas. Open Subtitles كيفن، أنا حقا أحتاج بقائك هنا و تليين الأمور قليلاً
    Yo realmente comprendia y me veia como nunca. Open Subtitles أنا حقا أفهم الديدان الآن أكثر من أي وقت مضى
    Realmente lo siento mucho por ustedes, pero ya sabemos que este es un mundo injusto. Open Subtitles أنا حقا متأسف لكم جميعا و لكن كما نعرف كلنا، هذا عالم غير عادل
    Sé que no vas a creer esto, pero Realmente me caía bien tu papá. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا ستعمل نعتقد ذلك، ولكن أنا حقا أحب والدك.
    ¡Bien! ¿Saben qué? Estoy muy cansada de intentar que esto funcione yo sola. Open Subtitles لا بأس، أنا حقا تعبت من محاولتي إنجاح هذا الأمر لوحدي.
    A pesar de todo, me alegra mucho que estés listo para volver a las andadas. Open Subtitles حسنا, بغض النظر عن ذلك أنا حقا سعيدة لأنك مستعد للعودة وامتطاء الحصان
    En serio. ¿Quién más me soportaría? Open Subtitles أنا حقا أفعل، من بحق الجحيم قادر على تحملي؟
    En realidad, honestamente, creo que el problema basico acá es depresión pura. Y todo el pensamiento obsesivo viene de ahí. TED أنا حقا أعتقد بصدق أن المشكلة الأساسية هنا هى الاكتئاب الخالص، و كل الأفكار الهوسية تأتى منه.
    ¡Capullo! Mira, De verdad que odio interrumpir vuestra fiesta cena de machotes, pero solo vengo a llevarme mi maría... e irme. Open Subtitles أنظروا , أنا حقا أكره أن أقاطع حفل عشائكم و أرجيلتكم الصغير , لكني حقا بحاجة لأخذ وعائي
    Una amiga mía está mal. Me necesita. Lo siento, De verdad, tío. Open Subtitles صديق لي مريض , وهو يحتاج إلي أنا حقا آسف
    Desearía que estuvieras más en él, De verdad que lo hago, pero no creo que sea una razón para empezar a desmantelar todo. Open Subtitles أنا أتمنى بأنك كنت فيها , أنا حقا أتمنى ذلك لكنني لا أرى ذلك سببا يجعلنا نقوم بتفكيك كل شيء
    Pero ya ves, Yo realmente necesitaba una niñera como usted Open Subtitles لكنّك كما ترى، أنا حقا في حاجة إلي مربية أطفال مثلك
    Pero yo... realmente necesitaba hacer eso. Open Subtitles لكنني ، اه ، أنا حقا في حاجة للقيام بذلك
    Realmente lo siento, chicas. Sé todo lo que trabajaron por ello. Open Subtitles أنا حقا آسف جدا ، ايتها الفتيات أعلم انكم عملتوا عمل شاق لنيل ذلك
    Le digo, Realmente lo extraño algunos días. Open Subtitles أنا أقول لك أنا حقا أفتقد لذلك في بعض الأيام
    Había sucedido, lo habíamos hecho, y Realmente me gustaba. Open Subtitles حدث ذلك. ونحن قد فعلت ذلك، والآن أنا حقا أحب له.
    Realmente me encantaría, pero, ¿ves aquellos hombres allí? Open Subtitles أنا حقا اريد فعل ذلك ولكن انظر الى أولئك الرجال هناك؟
    Estoy muy bien en mi laboratorio y disfruto de la presencia de la única persona que merece la pena: Open Subtitles هنا أشعر بالراحة، بمعملي أنا حقا سعيد في صحبة الشخص الوحيد الجدير بشراكتي
    La verdad es que nunca dormí mucho en las fiestas de pijamas. ¿Por qué? Open Subtitles أنا حقا لا أحصل على قسط كثير من النوم في حفلات المبيت
    En serio, no me puedo emborrachar hoy. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع السكر الليلة
    En realidad me importa un bledo lo que sabes o no sabes... pero te voy a torturar de todos modos... a pesar de todo. Open Subtitles أنا حقا لاأهتم بما تعلمه أو ما لا تعلمه و لكنني سأعذبك على أي حال بغض النظر عن أي شيئ
    Digo, Realmente estoy encontrando al mexicano y su cultura, como, intoxicante. Open Subtitles أعني، أنا حقا اجد الثقافة المكسيكية، مثل المسكر.
    estoy realmente molesta acerca del modelaje de Michael. Open Subtitles أنا حقا غاضبة حول مايكل وعمله كعارض أزياء
    En verdad no quiero hacer esto. No quiero... Si. Open Subtitles أنا حقا لا أُريد ان اشاهد ذلك لا أُريد ـ نعم جيد.
    Te necesito, Richard, Realmente te necesito, como un amigo. Open Subtitles أنا بحاجة لكم، ريتشارد، أنا حقا بحاجة لكم، كصديق.
    Pretendía ser inmune a sus problemas y aflicciones, que era mucho más fuerte de lo que realmente soy por tu culpa. Open Subtitles اضطررت الى أدعي أنني محصن إلى مخاوفهم والحزن، أنني كنت أقوى بكثير من أنا حقا بسببك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد