ويكيبيديا

    "أنا لا أتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No estoy hablando de
        
    • No hablo de
        
    • No me refiero a
        
    • No estoy hablando del
        
    • no estoy hablando sobre
        
    • No hablo del
        
    • No hablaré de
        
    No estoy hablando de una típica fiesta, estoy hablando de una fiesta sexy. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الحفل القديم بل أتحدث عن الحفل المثير
    No vamos a ganar esta manera, yo No estoy hablando de la Biblia Open Subtitles نحن لن نفوز بهذه الطريقة أنا لا أتحدث عن الكتاب المقدس
    No estoy hablando de cosas gratis, porque lo gratuito no es sustentable. TED أنا لا أتحدث عن خدمات مجانية، لأن ما كان بالمجان فلن يستمر.
    Así que, en esa condición, No hablo de la violación de los derechos humanos. TED في هذه الحالة أنا لا أتحدث عن الإساءة لحقوق الإنسان أو خرقها.
    No hablo de las malas costumbres que tenemos, como limpiarnos las orejas con las llaves. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن العدات التافهة التي نملكها مثل تنظيف آذاننا بمفاتيح السيارات.
    No me refiero a establecer una institución democrática global. TED أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية.
    No estoy hablando de lo que cae del cielo y te golpea en la cabeza. Estoy hablando de esta definición, TED أنا لا أتحدث عن الأشياء التي تنزل من السماء وتسقط على رأسك أنا أتحدث عن تعريف
    No estoy hablando de James Cameron, podría, pero no. TED أنا لا أتحدث عن جيمس كاميرون، مع أني أستطيع، ولكني لن أفعل.
    No estoy hablando de él. ¿Quién le creería? Open Subtitles أنا لا أتحدث عن هنرى الصغير من يستطيع أن يصدقة ؟
    No estoy hablando de ética, hablo de moral. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الأدبيات أنا أتحدث عن الأخلاقيات
    No estoy hablando de esto, estoy hablando sobre esto. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك أتحدث عن هذا هنا تماماً لقد حدث , أعرف أنه شيئاً صغيراً ولكنه شئ ما
    No estoy hablando de la propuesta... ni de decir la verdad. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن عرضي أنا لم أقل أن تذهب للقضاء
    Y No estoy hablando de que golpearme por tu novio, la novia. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن , لكمكِ لي من أجل صديقكِ المنحرف
    Son las 3:45 del este, y No hablo de la hora del este si no de este tiempo con Eddie El Spaz. Open Subtitles انها 3: 45 بتوقيت الشرق أنا لا أتحدث عن توقيت شرق امريكا ، أنا أتحدث عن توقيت ايدي سباز
    No hablo de la maldita Guardia de la Noche. Hablo de los salvajes. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن رجال الحراسة الليلة، أنا أتحدث عن الهمجيين
    No me importa si pierde. No hablo de las elecciones, sino de ti. Open Subtitles ـ لا يهمني إذا خسر ـ أنا لا أتحدث عن الانتخابات
    No hablo de las políticas de salud, sino del enfoque científico del área de la salud. TED أنا لا أتحدث عن سياسات العناية الصحية ولكني أتكلم عن الطرق العلمية التي نصل بها لهذه العناية.
    No hablo de la clase de debates coloridos, que creo son saludables para nuestra democracia, TED أنا لا أتحدث عن المناقشات متعددة الألوان التي أعتقد أنها صحية لديموقراطيتنا.
    No hablo de la diferencia entre la realidad y el deseo, cosa que puedo porque no estoy en Washington. TED أنا لا أتحدث عن الفارق بين الواقع والرغبة, في الواقع انا استطيع التحدث عنه لأني داخل الحزام الدائري.
    No me refiero a los trenes, estoy hablando de los túneles, podemos ir por ahí. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القطار , يا جوليا أنا أتحدث عن الأنفاق الارضية يمكننا أن نبقى باحدها
    No estoy hablando del tren, sino de los 500.000 dólares. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القطار اتحدث عن 500000 دولار
    No, no estoy hablando sobre la víctima. Me refiero a que esto es lo que queda de una librería. Open Subtitles كلا، أنا لا أتحدث عن الضحية، بل أشير إلى حقيقة أنّ هذا ما تبقى من مكتبة.
    No hablo del baile, sino de Teresa y tu. Open Subtitles لا، أنت تؤدي بشكل جيد أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا
    No hablaré de Dean contigo, sucio maldito hajj. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن سخيف عميد معك، أنت القذرة اللعين الحاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد