No haya tanta certeza. No tengo miedo de usted. | Open Subtitles | حسنا لا تكن واثقا أكثر من اللازم أنا لا أخاف منك |
No me amenaces. No tengo miedo a las 10 am ni a las 12 ... | Open Subtitles | لا تهددني أنا لا أخاف سواء الساعة 10 أم 12 |
Mami...hasta yo No tengo miedo porque estás siempre conmigo. | Open Subtitles | .. أمي .. حتى أنا لا أخاف لأنكِ دائماً معي |
No le temo a la inteligencia artificial en manos de un lobo solitario. | TED | أنا لا أخاف من الذكاء الاصطناعي في يد ثعلب وحيد. |
No me asusto facilmente, asi que deberias parar de intentarlo. | Open Subtitles | أنا لا أخاف بسهولة لذا يمكنك أيضا أن تتوقف عن المحاولة |
Ajay siempre decía,"Daré mi vida por este país" "No le tengo miedo a la muerte". | Open Subtitles | أجاى كان يقول "سوف أعطى حياتى لهذه البلد" أنا لا أخاف من الموت |
No me asusta mostrar emociones, así que lloré. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من أن أظهر مشاعري, لذلك بكيت |
Más o menos así. No me asustan para nada. | Open Subtitles | .أنهم مرتفعين أنا لا أخاف منهم على الأطلاق |
No tengo miedo de nada. Los compañeros de equipo son una carga. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من شيء أن يكون لي زملاء هي مسؤولية |
Ese es el porque No tengo miedo de nada ahora mismo porque estamos bajo el mismo cielo. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أخاف أي شيء الآن لأننا تحت سماءٍ واحدة |
- No tengo miedo a nada. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من شيء. |
No tengo miedo de abrir los ojos debajo del agua. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من فتح عيني أسفل الماء |
Ya No tengo miedo. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من أي شيء بعد الآن. |
No tengo miedo de hablar con Ricky. | Open Subtitles | أنا لا أخاف لاجراء محادثات مع ريكي. |
Yo No tengo miedo de morir, Sr. Donovan. | Open Subtitles | أنا لا أخاف أن أموت، السيد، دونوفان، |
No tengo miedo de trabajar duro, y lo sabes. | Open Subtitles | أنا لا أخاف العمل الجاد أنت تعرفين ذلك |
Negro, yo No le temo a nadie. Le patearé el trasero. | Open Subtitles | أيها الأسود, أنا لا أخاف من أحدهم سوف أضعك بالخارج |
Ya se los dije, yo No le temo a nada. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا جماعة أنا لا أخاف منأيشيء. |
No me asusto fácilmente, no cuando necesito respuestas acerca de una familia que nunca he conocido. | Open Subtitles | أنا لا أخاف بسهولة ليس حينما أطلب أجوبةً عن عائلتي التي لمْ أعرفها قط |
No le tengo miedo. Es una cosa de alergias. | Open Subtitles | أنا لا أخاف منهم، ولكن كما تعلم إنها مسألة حساسية |
No me asusta toda la chispa. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من الكرسي الكهربائي |
No me asustan los fantasmas. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من الأشباح |
No temo al adiós de esta vida. | Open Subtitles | أنا لا أخاف مفارقة هذه الحياة. |
no me dan miedo los policías. Fui criada para escupir cada vez que viera a uno. | Open Subtitles | . أنا لا أخاف من رجال الشُرطة إعتدتُ البصق حينما أرى أحدهم |