"أنا لا أخاف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tengo miedo
        
    • No le temo
        
    • No me asusto
        
    • No le tengo miedo
        
    • No me asusta
        
    • No me asustan
        
    • No temo al
        
    • no me dan miedo
        
    No haya tanta certeza. No tengo miedo de usted. Open Subtitles حسنا لا تكن واثقا أكثر من اللازم أنا لا أخاف منك
    No me amenaces. No tengo miedo a las 10 am ni a las 12 ... Open Subtitles لا تهددني أنا لا أخاف سواء الساعة 10 أم 12
    Mami...hasta yo No tengo miedo porque estás siempre conmigo. Open Subtitles .. أمي .. حتى أنا لا أخاف لأنكِ دائماً معي
    No le temo a la inteligencia artificial en manos de un lobo solitario. TED أنا لا أخاف من الذكاء الاصطناعي في يد ثعلب وحيد.
    No me asusto facilmente, asi que deberias parar de intentarlo. Open Subtitles أنا لا أخاف بسهولة لذا يمكنك أيضا أن تتوقف عن المحاولة
    Ajay siempre decía,"Daré mi vida por este país" "No le tengo miedo a la muerte". Open Subtitles أجاى كان يقول "سوف أعطى حياتى لهذه البلد" أنا لا أخاف من الموت
    No me asusta mostrar emociones, así que lloré. Open Subtitles أنا لا أخاف من أن أظهر مشاعري, لذلك بكيت
    Más o menos así. No me asustan para nada. Open Subtitles .أنهم مرتفعين أنا لا أخاف منهم على الأطلاق
    No tengo miedo de nada. Los compañeros de equipo son una carga. Open Subtitles أنا لا أخاف من شيء أن يكون لي زملاء هي مسؤولية
    Ese es el porque No tengo miedo de nada ahora mismo porque estamos bajo el mismo cielo. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أخاف أي شيء الآن لأننا تحت سماءٍ واحدة
    - No tengo miedo a nada. Open Subtitles أنا لا أخاف من شيء.
    No tengo miedo de abrir los ojos debajo del agua. Open Subtitles أنا لا أخاف من فتح عيني أسفل الماء
    Ya No tengo miedo. Open Subtitles أنا لا أخاف من أي شيء بعد الآن.
    No tengo miedo de hablar con Ricky. Open Subtitles أنا لا أخاف لاجراء محادثات مع ريكي.
    Yo No tengo miedo de morir, Sr. Donovan. Open Subtitles أنا لا أخاف أن أموت، السيد، دونوفان،
    No tengo miedo de trabajar duro, y lo sabes. Open Subtitles أنا لا أخاف العمل الجاد أنت تعرفين ذلك
    Negro, yo No le temo a nadie. Le patearé el trasero. Open Subtitles أيها الأسود, أنا لا أخاف من أحدهم سوف أضعك بالخارج
    Ya se los dije, yo No le temo a nada. Open Subtitles لقد أخبرتكم يا جماعة أنا لا أخاف منأيشيء.
    No me asusto fácilmente, no cuando necesito respuestas acerca de una familia que nunca he conocido. Open Subtitles أنا لا أخاف بسهولة ليس حينما أطلب أجوبةً عن عائلتي التي لمْ أعرفها قط
    No le tengo miedo. Es una cosa de alergias. Open Subtitles أنا لا أخاف منهم، ولكن كما تعلم إنها مسألة حساسية
    No me asusta toda la chispa. Open Subtitles أنا لا أخاف من الكرسي الكهربائي
    No me asustan los fantasmas. Open Subtitles أنا لا أخاف من الأشباح
    No temo al adiós de esta vida. Open Subtitles أنا لا أخاف مفارقة هذه الحياة.
    no me dan miedo los policías. Fui criada para escupir cada vez que viera a uno. Open Subtitles . أنا لا أخاف من رجال الشُرطة إعتدتُ البصق حينما أرى أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus