Yo No sé cómo o por qué estas cosas pasan, pero lo hacen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أَو الذي هذه الأشياء تَحْدثُ، لَكنَّهم يَعملونَ. |
Querido Christy: No sé cómo este día se derrumbó sobre mí. | Open Subtitles | كرستي الأغلى. أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا اليومِ تَكشّفَ. |
No sé cómo hará papá para manejarse. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ الأَبّ ذاهِب إلى دبّرْ الأمور بدونك. |
No sé como lo dirán en el espacio exterior... pero aquí decimos... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ يَقُولونَه في الفضاءِ الخارجيِ، لكن هنا نَقُولُ |
Bueno, fez, no sé cuánto tiempo me va a estar aquí, así que no vagar. | Open Subtitles | حَسناً، فاس، أنا لا أَعْرفُ كَمْ سَأكُونُ هنا، لذا لا يَبتعدُ عنه. |
No sé cómo pudo haber pasado. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. |
No sé cómo Donny \ ~ y Marie hacerlo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي. |
¿No sé cómo alguien puede estar bromeando acerca de algo como esto? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ شخص ما يُمْكِنُ أَنْ نكتة حول شيء ما مثل ذلك؟ |
Ahí esta la puerta al laboratorio de Steubens, pero con eso en el camino No sé cómo llegaremos. | Open Subtitles | هناك باب إلى مختبرِستيبنس هناك، لكن بطول هذا الطريقِ، أنا لا أَعْرفُ كَمْ سنأخذ من الوقت... |
No sé cómo duerme por las noches. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ تَنَامُ في الليل. |
No sé cómo se metió allí. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دَخلَ هناك. |
No sé cómo lo hiciste | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت عَمِلتَ هو |
El problema es que No sé cómo quiere que me recupere de una estirada del estómago con sábanas tan malas. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، أنا لا أَعْرفُ كَمْ تَتوقّعُني أَنْ أَتعافى... مِنْ ثنية بطنِ على شراشفِ |
No sé cómo es que siquiera le llaman "bolsa" | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هم يُمْكِنُ أَنْ يَتّصلوا حتى الذي a "جائزة أولى." |
- - Sí, No sé cómo hemos llegado tan perdido. - | Open Subtitles | - نعم، أنا لا أَعْرفُ كَمْ أصبحنَا مفقودينَ جداً. |
No sé cómo pueden estudiar estos chicos con todo ese Rita-rall. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هؤلاء الأطفالِ دراسة على هذا goddamn Ritarall. |
No sé cómo llegaro ahí. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أولئك أصبحَ هناك. |
No sé como lo hace, usted y sus corazonadas. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَعمَلُ هو أنت وحُدَبكَ. |
La cosa para mi es No sé como abrir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إنّ الشيءَ لي، أنا لا أَعْرفُ كَمْ للإنفِتاح. |
Por favor, no sé cuánto tiempo le queda. | Open Subtitles | رجاءً، أنا لا أَعْرفُ كَمْ يُوقّتُ هو تَركَ. |