"أنا لا أَعْرفُ كَمْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé cómo
        
    • No sé como
        
    • no sé cuánto
        
    Yo No sé cómo o por qué estas cosas pasan, pero lo hacen. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أَو الذي هذه الأشياء تَحْدثُ، لَكنَّهم يَعملونَ.
    Querido Christy: No sé cómo este día se derrumbó sobre mí. Open Subtitles كرستي الأغلى. أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا اليومِ تَكشّفَ.
    No sé cómo hará papá para manejarse. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ الأَبّ ذاهِب إلى دبّرْ الأمور بدونك.
    No sé como lo dirán en el espacio exterior... pero aquí decimos... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ يَقُولونَه في الفضاءِ الخارجيِ، لكن هنا نَقُولُ
    Bueno, fez, no sé cuánto tiempo me va a estar aquí, así que no vagar. Open Subtitles حَسناً، فاس، أنا لا أَعْرفُ كَمْ سَأكُونُ هنا، لذا لا يَبتعدُ عنه.
    No sé cómo pudo haber pasado. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ.
    No sé cómo Donny \ ~ y Marie hacerlo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي.
    ¿No sé cómo alguien puede estar bromeando acerca de algo como esto? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ شخص ما يُمْكِنُ أَنْ نكتة حول شيء ما مثل ذلك؟
    Ahí esta la puerta al laboratorio de Steubens, pero con eso en el camino No sé cómo llegaremos. Open Subtitles هناك باب إلى مختبرِستيبنس هناك، لكن بطول هذا الطريقِ، أنا لا أَعْرفُ كَمْ سنأخذ من الوقت...
    No sé cómo duerme por las noches. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ تَنَامُ في الليل.
    No sé cómo se metió allí. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ دَخلَ هناك.
    No sé cómo lo hiciste Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت عَمِلتَ هو
    El problema es que No sé cómo quiere que me recupere de una estirada del estómago con sábanas tan malas. Open Subtitles إنّ المشكلةَ، أنا لا أَعْرفُ كَمْ تَتوقّعُني أَنْ أَتعافى... مِنْ ثنية بطنِ على شراشفِ
    No sé cómo es que siquiera le llaman "bolsa" Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ هم يُمْكِنُ أَنْ يَتّصلوا حتى الذي a "جائزة أولى."
    - - Sí, No sé cómo hemos llegado tan perdido. - Open Subtitles - نعم، أنا لا أَعْرفُ كَمْ أصبحنَا مفقودينَ جداً.
    No sé cómo pueden estudiar estos chicos con todo ese Rita-rall. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ هؤلاء الأطفالِ دراسة على هذا goddamn Ritarall.
    No sé cómo llegaro ahí. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أولئك أصبحَ هناك.
    No sé como lo hace, usted y sus corazonadas. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَعمَلُ هو أنت وحُدَبكَ.
    La cosa para mi es No sé como abrir. Open Subtitles تَعْرفُ، إنّ الشيءَ لي، أنا لا أَعْرفُ كَمْ للإنفِتاح.
    Por favor, no sé cuánto tiempo le queda. Open Subtitles رجاءً، أنا لا أَعْرفُ كَمْ يُوقّتُ هو تَركَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus