Oh, Lex, Me sorprende que pusieras interés en el reportaje de un periódico escolar. | Open Subtitles | ليكس أنا مندهش أنك قد تثق في تحقيق صادر عن صحيفة مدرسية |
Me sorprende que no le pague a alguien para que lo escriba. | Open Subtitles | رائع أنا مندهش لما لايؤجر شخصا لكتابة الورق بدلا منة |
- No te preocupes. De hecho Me sorprende que no suceda más a menudo. | Open Subtitles | لا تقلقي، في الواقع، أنا مندهش أنّ هذا لا يحدث في الغالب |
Estoy sorprendido. Creí que los doctores no tenían pene. | Open Subtitles | أنا مندهش لم أكن أعتقد أن الأطباء لهم عضو ذكرى |
Me Estoy sorprendido, pero alguien tenía que estar tranquilo por aquí. | Open Subtitles | أنا مندهش نفسي، ولكن شخص ما كان لابد من الهدوء هنا. |
Estoy impresionado por cuanto trabajo han puesto en el lugar. | Open Subtitles | أنا مندهش من الجهد الذي وضعته بهذا المكان. |
Me sorprende que no ha oído hablar. Es en todas las noticias. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك لم تسمعي الأخبار أنها في كل الأخبار |
Me sorprende que estabas en público, incluso con ellos después del uh, incidente en Amman. | Open Subtitles | أنا مندهش كنت في الجمهور حتى مع لهم بعد اه، الحادث في عمان. |
Me sorprende encontrar una escoba y un recogedor en este viejo lugar. | Open Subtitles | أنا مندهش للعثور على مكنسة ومجرود في هذا المكان القديم. |
Me sorprende que no note una baja calidad en la imágen. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك لم تلحظ تغييرا فى جودة صورة جهازك |
Me sorprende que estés perdiendo la cabeza por una chica. | Open Subtitles | أنا مندهش عليك تفقد رأسك على الفتاة. أنا لا تضيع رأسي. |
Me sorprende que Lady Astwell lo soporte. | Open Subtitles | أنا مندهش من السيدة ً آستوال ً و قدرتها على تحمل ذلك |
Me sorprende que hayas podido bajar las escaleras esta mañana. | Open Subtitles | أنا مندهش هل يمكن أن تجعل من أسفل تلك السلالم هذا الصباح. |
Me sorprende que hayas podido leer mi carta. | Open Subtitles | أنا مندهش بأنك كنت قادرا على قراءة رسالتي. |
Me sorprende. No conoce muchas mujeres. | Open Subtitles | أنا مندهش, إنه لا يقابل العديد من النساء |
De hecho., Estoy sorprendido que siquiera pueda orinar de pie. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أنا مندهش جداً يمكنه حتى أن يتبول وهو واقف |
Estoy sorprendido de que no estemos ahogados en la mierda. | Open Subtitles | أنا مندهش أننا لم نغرق حتى الان في هذا القرف. |
- Estoy sorprendido, no te molestes, pero te había tomado por una lesbiana. | Open Subtitles | أنا مندهش أقصد لا أريدك أن تسىء فهمى لقد إعتقدت أنك سحاقية |
Estoy impresionado que hayas escapado por ti mismo, Gaara. | Open Subtitles | أنا مندهش بأن تمكنت من الخروج بنفسك، جارا |
Estoy impresionado de que Galileo pudiera dibujar las Imágenes con esa precisión. | Open Subtitles | أنا مندهش للغاية لكون جاليليو استطاع رسم صور على هذا المستوى من الدقة |
Me asombra el poder que esa pálida ramita tiene sobre todos ustedes. | Open Subtitles | .. أنا مندهش من تأثير هذه الحقيرة الهزيلة عليكم جميعاً |
Estoy sorprendida que él tenga tan pocos deseos de casarse. | Open Subtitles | أنا مندهش من أن لديه أدنى رغبة في الزواج |
Ralphey, Me sorprendes. ¿Vas a abandonarlo? | Open Subtitles | رالفي, أنا مندهش منك هل يعني هذا أنك تستسلم؟ |
Me impresiona tanto esta noche sin problemas... | Open Subtitles | أنا مندهش لهذه الليلة الخالية من الأخطاء |
Y justo ahora Estoy asombrado. | Open Subtitles | والآن أنا مندهش |
Señorita Walker, Estoy intrigado por su entusiasmo por el Senador. | Open Subtitles | أنا مندهش من حماسكِ للنائب يا آنسة (والكر) |
Me sorprendió que esa chica me conociera.. | Open Subtitles | أنا مندهش أنها تعرف الكثير عني |