Dile que la estaré esperando arriba. | Open Subtitles | أخبرها بأنني أنتظرها في الأعلى |
Bienvenido a mi último experimento. Es lo que llevo esperando toda mi vida. | Open Subtitles | مرحباً فى أخر تجاربى التجربة التى كنت أنتظرها طوال حياتى. |
No ha llegado. La he estado esperando para hablar con ella de algunos textos de historia. | Open Subtitles | إنها لم تكن هنا , أنتظرها للتحدث معها بنفسي حول , نصوص التاريخ |
No sabía si mi esposa había recibido la carta y la esperaba a diario en la parada de autobús. | Open Subtitles | لم تكن لدي أيّة فكرة إذا زوجتي إستلمت رسالتي أم لا لذا كل يوم أنتظرها في موقف الحافلات |
¿Cuánto tiempo espero antes de acostarme con él? | Open Subtitles | إذاً، كم المُدّة التي أنتظرها حتّى أُمارس الجنس معه؟ |
El momento por el que había esperado 10 semanas había llegado. | Open Subtitles | ثم وصلت اللحظة التي أنتظرها منذ عشر أسابيع |
Haga como hace mi esposa, porque cuando entra en una tienda puede olvidarse de lo que sea, hasta de que estoy esperándola afuera. | Open Subtitles | افعلي ما تفعله زوجتي حينما تتوجه لمجمع تجاري تنسى كل شيء حتى حقيقة أني جالس في الخارج أنتظرها |
Tenía la llave y abrió la puerta ella misma. Yo esperé fuera. | Open Subtitles | لقد كانت تملك المفتاح، دخلت هي وأنا بقيت أنتظرها في الخارج |
La esperaré afuera. No, no, no. | Open Subtitles | -حسناً, سوفَ أنتظرها في الخارِج |
No. Me ofrecí a esperarla pero insistió en que volviera al pueblo sin ella. | Open Subtitles | لا، عرضت عليها أن أنتظرها ولكنها أصرّت أن أذهب إلى البلدة بدونها |
Ese fue el momento perdurable que él había estado esperando. | Open Subtitles | كانت اللحظة الأبدية التي لطالما أنتظرها. |
¿La he estado esperando todo el día y ni siquiera se lo has dicho? | Open Subtitles | كنت أنتظرها طوال النهار وأنت حتى لم تخبريها بذلك ؟ |
No voy a pasar todo el verano esperando a que ella se decida. | Open Subtitles | لن أقضي الصيف بأكمله أنتظرها حتى تتوضح لها الأمور |
Yo también la estoy esperando. | Open Subtitles | أوَتعلم، أنا أيضاً آمل هذا، فإنّي كذلك أنتظرها. |
Sabes, es el nuevo comienzo que había estado esperando. | Open Subtitles | تعلمين ، إنها كالبداية الجديدة . التي كنت أنتظرها |
No lo sé. Yo la estaba esperando. | Open Subtitles | لا أعلم إنّني أنتظرها بنفسي فعلاً |
¿Sabes? Fue extraño. Mientras esperaba a que ella entrara, me senti emocionado. | Open Subtitles | لقد كان غريباً بينما كنت أنتظرها لتدخل من الباب |
No es lo que esperaba del líder en funciones de la Luz. | Open Subtitles | ليست النبرة التي كنت أنتظرها من قائد المنيرين |
-La ayuda estaba en camino y esperaba calmadamente por ella. | Open Subtitles | المساعدة في طريقها وكنت أنتظرها بهدوء |
"No le pido explicaciones a la noche." "espero, y ella me las da," | Open Subtitles | "أنا لا أسأل عن التفسيرات الليلية ، أنا أنتظرها" "وهي تطوقني" |
Sin embargo, la espero 2 horas en la entrada, congelándome a muerte. | Open Subtitles | أنتظرها ساعات بالخارج إلى أن أتجمّد. |
¿Estás listo para el fin de semana que he esperado durante toda mi vida? | Open Subtitles | أأنت جاهز لعطلة نهاية الأسبوع التي كنت أنتظرها طوال حياتي ؟ |
Tengo que estar esperándola. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك كى أنتظرها |
Hilary Faye tendrá un ataque cuando vea que no la esperé. | Open Subtitles | هيلاري فاي ستخاف عندما لا أنتظرها هناك. |
esperaré hasta que termine. | Open Subtitles | أنتظرها حتى تنتهي أريد مخاطّبتها |
Daría cualquier cosa por el autocontrol para esperarla. | Open Subtitles | أتعلم, بأني ساُعطي أي شيء لأتحكم بنفسي من أجل أن أنتظرها |
Me dijo que esperara junto a las cajas plásticas si es que me perdía. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أنتظرها بجانب الصناديق البلاستيكية إذا تهت! |