Ahora todo tiene sentido ustedes dos siempre estaban haciendo algo a escondidas | Open Subtitles | المُلابسات تقول ذلك أنتما الإثنان تعملان بشكل متكامل وكأنكما قرينان |
Digo, ustedes dos lograron juntar una larga lista de cargos ¿no creen? | Open Subtitles | أعني أنتما الإثنان سجلتما نقاط في سجل التهم، أليس كذلك؟ |
Iré por la parte alta del pueblo y ustedes dos por la baja. | Open Subtitles | أنا سأتقدم من أعلى القرية و أنتما الإثنان تقدموا من الأسفل |
Vosotros dos tenéis algún extraño campo de fuerza que ejerce sobre lo demás. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تمتلكان بعض القوى الغريبه التي تؤثر على بعضكما البعض. |
Vosotros dos no tenéis los mismos problemas que yo con la comida. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لا مششاكل لديكما في الطعام كالتي أواجهها أنا |
Bueno, los dejaré a los dos en paz para resolver los detalles. | Open Subtitles | اتفقنا، حسناً، سوف أترككم أنتما الإثنان بسلام حتى تصنفوا التفاصيل. |
ustedes dos, disfruten su precioso milagro. | Open Subtitles | أنتما الإثنان, إستمتعا بمعجزتكما الثمينة |
Sheriff, está bastante tranquilo aquí dentro para que ustedes dos vengan aquí y asusten a todo el mundo. | Open Subtitles | المكان هادئ هنا أيّها الشريف بدون أن تحضرانِ أنتما الإثنان إلى هنا وتخيفان بقية الزبائن |
ustedes dos están demasiado escuálidos para taladraros. | Open Subtitles | أنتما الإثنان هزيلان للغاية لـيتم ثقبكم. |
La señal no es buena, así que supongo que estarán ustedes dos solos un tiempo. | Open Subtitles | الإشارة ليست جيّدة، لذا أعتقد أنّ الوضع سيكون تحت يديكما أنتما الإثنان لفترة. |
Un momento. ¿Cómo sé que ustedes dos no están en esto juntos? | Open Subtitles | كيف يمكن لى أن أعرف أنكما أنتما الإثنان لا تعملان سويا ؟ |
Nunca he sido buena caminante. ustedes dos irán más rápido sin mí. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني |
Quiero hablar con ustedes dos en la otra habitación. Ahora. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكما أنتما الإثنان في الغرفة الأخرى, حالاً |
- ¿Ustedes dos viajan juntos? - Sí. | Open Subtitles | هل تسافران أنتما الإثنان معاً ؟ |
Por supuesto que será un período de ajuste para todos nosotros sé que ustedes dos se preocupan por mí y me consideren parte de la familia, pero... | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون هناك فتره للتأقلم لنا جميعا أعرف كم أنتما الإثنان تعتبرونني كجزء من العائله و لكن .. |
Ahí fue cuando Vosotros dos, los de las zapatillas que aún siguen mojadas, os subisteis encima de él y lo sujetasteis hasta que se ahogó. | Open Subtitles | ذلك عندما أنتما الإثنان بالاحذية التي لا تزال رطبة صعدتما فوقه و دفعتماه للأسفل حتى غرق |
Ya era hora, joder. Vosotros dos. ! | Open Subtitles | لقد إنتهى الوقت اللعين أنتما الإثنان |
Vosotros dos, venid conmigo. Tengo un trabajito para vosotros. | Open Subtitles | أنتما الإثنان, تعالوا معى لدى عمل صغير لكما |
Los oías a través de esas paredes delgadas que los dos compartíais. | Open Subtitles | يمكنك سماعها عبر تلك الجدران الرقيقة التي تتشاركانها أنتما الإثنان |
¿Estáis los dos esperando a que aparezca el resto del equipo de baile? | Open Subtitles | هل أنتما الإثنان تنتظران من أجل بقية أعضاء فريقكم للإستعراض ؟ |
ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta de todas formas. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
¿Desde cuándo Sois tan colegas Vosotros dos? | Open Subtitles | متى أصبحتما أنتما الإثنان ودودان للغاية ؟ |
Ustedes son testigos clave del estado en unos casos este mes. | Open Subtitles | أنتما الإثنان شاهدين رئيسيين ببضعة قضايا خلال هذا الشهر |