"أنتما الإثنان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ustedes dos
        
    • Vosotros dos
        
    • los dos
        
    • ambos
        
    • os
        
    • Sois
        
    • Ustedes son
        
    Ahora todo tiene sentido ustedes dos siempre estaban haciendo algo a escondidas Open Subtitles المُلابسات تقول ذلك أنتما الإثنان تعملان بشكل متكامل وكأنكما قرينان
    Digo, ustedes dos lograron juntar una larga lista de cargos ¿no creen? Open Subtitles أعني أنتما الإثنان سجلتما نقاط في سجل التهم، أليس كذلك؟
    Iré por la parte alta del pueblo y ustedes dos por la baja. Open Subtitles أنا سأتقدم من أعلى القرية و أنتما الإثنان تقدموا من الأسفل
    Vosotros dos tenéis algún extraño campo de fuerza que ejerce sobre lo demás. Open Subtitles أنتما الإثنان تمتلكان بعض القوى الغريبه التي تؤثر على بعضكما البعض.
    Vosotros dos no tenéis los mismos problemas que yo con la comida. Open Subtitles أنتما الإثنان لا مششاكل لديكما في الطعام كالتي أواجهها أنا
    Bueno, los dejaré a los dos en paz para resolver los detalles. Open Subtitles اتفقنا، حسناً، سوف أترككم أنتما الإثنان بسلام حتى تصنفوا التفاصيل.
    ustedes dos, disfruten su precioso milagro. Open Subtitles أنتما الإثنان, إستمتعا بمعجزتكما الثمينة
    Sheriff, está bastante tranquilo aquí dentro para que ustedes dos vengan aquí y asusten a todo el mundo. Open Subtitles المكان هادئ هنا أيّها الشريف بدون أن تحضرانِ أنتما الإثنان إلى هنا وتخيفان بقية الزبائن
    ustedes dos están demasiado escuálidos para taladraros. Open Subtitles أنتما الإثنان هزيلان للغاية لـيتم ثقبكم.
    La señal no es buena, así que supongo que estarán ustedes dos solos un tiempo. Open Subtitles الإشارة ليست جيّدة، لذا أعتقد أنّ الوضع سيكون تحت يديكما أنتما الإثنان لفترة.
    Un momento. ¿Cómo sé que ustedes dos no están en esto juntos? Open Subtitles كيف يمكن لى أن أعرف أنكما أنتما الإثنان لا تعملان سويا ؟
    Nunca he sido buena caminante. ustedes dos irán más rápido sin mí. Open Subtitles أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني
    Quiero hablar con ustedes dos en la otra habitación. Ahora. Open Subtitles أريد أن أتحدّث معكما أنتما الإثنان في الغرفة الأخرى, حالاً
    - ¿Ustedes dos viajan juntos? - Sí. Open Subtitles هل تسافران أنتما الإثنان معاً ؟
    Por supuesto que será un período de ajuste para todos nosotros sé que ustedes dos se preocupan por mí y me consideren parte de la familia, pero... Open Subtitles بالتأكيد سيكون هناك فتره للتأقلم لنا جميعا أعرف كم أنتما الإثنان تعتبرونني كجزء من العائله و لكن ..
    Ahí fue cuando Vosotros dos, los de las zapatillas que aún siguen mojadas, os subisteis encima de él y lo sujetasteis hasta que se ahogó. Open Subtitles ذلك عندما أنتما الإثنان بالاحذية التي لا تزال رطبة صعدتما فوقه و دفعتماه للأسفل حتى غرق
    Ya era hora, joder. Vosotros dos. ! Open Subtitles لقد إنتهى الوقت اللعين أنتما الإثنان
    Vosotros dos, venid conmigo. Tengo un trabajito para vosotros. Open Subtitles أنتما الإثنان, تعالوا معى لدى عمل صغير لكما
    Los oías a través de esas paredes delgadas que los dos compartíais. Open Subtitles يمكنك سماعها عبر تلك الجدران الرقيقة التي تتشاركانها أنتما الإثنان
    ¿Estáis los dos esperando a que aparezca el resto del equipo de baile? Open Subtitles هل أنتما الإثنان تنتظران من أجل بقية أعضاء فريقكم للإستعراض ؟
    ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta de todas formas. Open Subtitles أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال
    ¿Desde cuándo Sois tan colegas Vosotros dos? Open Subtitles متى أصبحتما أنتما الإثنان ودودان للغاية ؟
    Ustedes son testigos clave del estado en unos casos este mes. Open Subtitles أنتما الإثنان شاهدين رئيسيين ببضعة قضايا خلال هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus