| Después tendrá un accidente de coche. Ya sabes cómo se hacen estas cosas... | Open Subtitles | ومن ثمّ سيصاب بحادث سيّارة أنتَ تعرف كيف تتمّ هذه الأشياء |
| A las 6:00. Si no estoy, Ya sabes dónde está la llave. | Open Subtitles | الساعة الـ6, و إذا لم تجدني أنتَ تعرف مكان المقتاح |
| - Papá, las personas pueden cambiar. Tú sabes eso. - Lo sé. | Open Subtitles | أبي , الناس يمكنهم أن يتغيروا أنتَ تعرف ذلك أعرف |
| Debe estar trabajando, Tú sabes, necesita dinero. | Open Subtitles | لابد أنها تعمل أنتَ تعرف انها تجمع المال |
| Ni siquiera... mm-hmm. tu Sabes que tengo fácil acceso a objetos afilados | Open Subtitles | أنتَ تعرف أنّ لدي صلاحيّة وصول سهلة إلى الأدوات الحادّة |
| - Ya conoces la ley, Jake. | Open Subtitles | أنتَ تعرف القانون يا جايك, تعلم مالذي فعلوه لي |
| Usted sabe, profesor, que la psicología es la única ciencia sin una definición clara. | Open Subtitles | أنتَ تعرف يا معلمي و علم النفس هو العلم الوحيد الذي ليس لديه تعريف. |
| - Acerca de este chico con el que sale, Ya sabes cual es el marcador? | Open Subtitles | -معلومات عن الرجل الذي تواعده . أنتَ تعرف , إن مارسا علاقة ؟ |
| Ya sabes, el doctor que entrenó tres años para esta misión. | Open Subtitles | أنتَ تعرف, الحَاصل علي المَاجستير الذي درسّ لهذه المُهمة لمُدة خمس سنوات ؟ |
| Ya sabes, al menos en esta década. ...para prestar juramento... No deberían haberle quitado el título. | Open Subtitles | أنتَ تعرف ، في حياتك هذهِـ لا ينبغي أبدًا أن يأخذوا لقب هذا الرجل |
| Ya sabes lo que dicen... que esas cosas pasan de a tres. | Open Subtitles | ... أنتَ تعرف ما يقولون الأشياء تحدث ثلاث مرات متتالية |
| Bueno, Tú sabes cómo vuela el tiempo cuando se habla de política social. | Open Subtitles | حسناًً أنتَ تعرف كيف أن الوقت يمضي بسرعة حينما تتحدث في الأمور الإجتماعية |
| Tú sabes cosas que yo no sé y viceversa. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أشياءً لا أعرفها. وأنا أعرف أشياءً لا تعرفها. |
| Tú sabes que todo detective busca trabajo afuera. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أنّ كلّ محقّق يبحث عن عمله في الخارج |
| Entonces, ¿sólo Tú sabes el código o todos en el departamento? | Open Subtitles | إذن , لذا أنتَ تعرف جميع الشفرات الأمنية أم الشفرة الخاصة بكلّ عميل ؟ |
| En tu corazón Sabes que él no quería matar a vuestro padre. | Open Subtitles | أنتَ تعرف في صميم قلبكَ إنّه لمْ يتعمّد قتلَ والدكَ |
| Además, Ya conoces a mi mamá. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، أنتَ تعرف أميّ. ستوافق على النّوم معك رفقة راقصات التعرّي. |
| Usted sabe que no es mi estilo. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أنهذا ليسَ من نِظامي |
| - Sabes a lo que me refiero. - No. ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟ |
| Usted conoce los estudios de sujetos que defienden sus recuerdos de un hecho aún después de que se les ha mostrado una grabación probando lo contrario. | Open Subtitles | أنتَ تعرف الدراسات عن الأفراد الذي يدافعون عن ذكرياتهم حتى بعد أن يروا دليل تسجيلي بالعكس |
| Tú sabes de béisbol. | Open Subtitles | أنتَ تعرف كرة البيسبول أنتَ تعرف القانون |
| ¿Sabías sobre esto y no trajiste algún tipo de suministro de energía extra? | Open Subtitles | أنتَ تعرف حول هذا ولم تجلب نوعاً من إمدادات الطاقة الزائدة؟ |
| Tú y yo estaremos bien. lo sabes, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا وأنت سنكون بخير أنتَ تعرف ذلك, صحيح؟ |