Ha sido un largo día, Ya sabes con tu compañero atacándome y todo. | Open Subtitles | ، كان يوماً طويلاً ، أنتِ تعرفين شريككِ و اهانته لي |
Ya sabes que pienso que eres la mujer más guapa, sexy del mundo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أني أراكِ أكثر النساء اثارة و جمالاً في العالم |
Tú sabes que esto es basura. Yo sé que esto es basura. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا هراء وأنا أعرف أن هذا هراء |
Sabes que al poco rato ni siquiera recuerda lo que te ha dicho. | Open Subtitles | هو لن يتذكر أبدا ما قلتيه. أنتِ تعرفين كيف تسير الأمور. |
Sé buena, hazme un café. Ya conoces la casa. ¿Me permite, Anne-Marie? | Open Subtitles | كوني لطيفة و أعدي لنا بعض القهوة أنتِ تعرفين أين مكانها. |
Oh, bueno, Ya sabes lo agotador los circuitos de convenciones pueden ser. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تعرفين مدى إرهاق تلك الجولات لإبرام الإتفاقيات |
Usted sabe lo que busco y me lo va a entregar. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما هو وستحضريه من آجلى أيضاً |
Se graduó y paso oficialmente a la categoría de loco, ¿lo sabes, verdad? | Open Subtitles | هؤلاء تخرجوا ليُصبحوا أكثر جنوناً ومرضاً أنتِ تعرفين هذا, اليس كذلك؟ |
Sólo estoy diciendo que a los chicos malos se les llama chicos malos Ya sabes, por una razón. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الأولاد السيؤون عادة ما يُطلق عليهم الأولاد السيؤون ل,أنتِ تعرفين, لسبب |
Sólo romperlo, Ya sabes, siempre es un poco pinchy en el GUI-ensacadora al principio. | Open Subtitles | أقوم بتجربتها فحسب، أنتِ تعرفين إنها رائعة لواجهة المستخدم في أول مرة. |
Bueno, Ya sabes, quiero, sin embargo, mamá, sabes, y sería tonto... porque has comprado ropa suficiente para cinco niños. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تعرفين ، أردت ذلك أذن أمي أنها سخافة أن تحضري ملابس لخمسة أطفال |
Pero, querida, Ya sabes lo que siento por ti. | Open Subtitles | لكن حبيبتي , أنتِ تعرفين كيف هي مشاعري اتجاهك |
Quiero decir, Tú sabes más acerca de deportes. ¡Los chicos patéticos son tan mi tipo! | Open Subtitles | أقصد , أنتِ تعرفين أكثر عن الرياضة الرجال المثيرين للشفقة هم نوعي الخاص |
Y, por supuesto, Tú sabes que Anton escribe de sus propias experiencias. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ذلك آنتون دائماً ما يكتب عن تجاربه الحقيقية |
Eso no es justo. Tú sabes lo que hice y yo no. | Open Subtitles | هذا ليس عدل أنتِ تعرفين ما أفعل بينما أنا لا أعرف |
Moneypenny, Sabes que nunca ha habido y nunca habrá otra como tú. | Open Subtitles | منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك |
Cariño, sabes yo también casi me caso con alguien a quien no amaba. | Open Subtitles | عزيزتي, أنتِ تعرفين أنني تزوجت ذات مرة من شخص لا أحبه. |
Media hora después de la sección de contratos la alarma de incendio estaba sonando y Ya conoces el resto. | Open Subtitles | , نصف ساعة لحل قسم العقود , منبه الدخان كان يعمل أنتِ تعرفين الباقي |
¡Usted sabe de sobra de qué le estoy hablando, señora! | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما أتحدث عنه جيداً ايتها السيده |
Esta es una complicación conocida de las fracturas de fémur. - Ya lo sabes. | Open Subtitles | هذه أحد المضاعفات المعروفة الناجمة عن كسر الفخذ , أنتِ تعرفين ذلك |
Tú conoces mi horario y Sabes que tengo razón | Open Subtitles | أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق |
Ideas para patentar, la historia de la mecánica cuántica breve introducción a la teoría de la palanca, Ya sabe, lo básico. | Open Subtitles | أفكار مُدوّنة ، تاريخ ميكانيكا الكمّ المُلخصّ ، أنه مبدأ أنتِ تعرفين ، الأساسيات |
- Conoces bien la Biblia pero no la vida. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين الإنجيل جيداً . الحياة قصيرة جداً |