ويكيبيديا

    "أنت على وشك أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estás a punto de
        
    • estás por
        
    • que estás a punto
        
    • Ya casi estás a un solo
        
    Estás a punto de ser el director del imperio de tu padre. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح ..في مقام الزعامة لامبراطورية والدك
    Yo sólo estoy pidiendo que pienses que lo que Estás a punto de hacer está conforme con la justicia Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة
    Estás a punto de pasar el resto de tu vida... con alguien desconocido al que nunca has visto. Open Subtitles أنت على وشك أن تقضي حياتك مع شخص لا تعرفين شكله حتى
    Estás a punto de experimentar de primera mano lo que significa ser exactamente la parte más baja de la cadena alimenticia. Open Subtitles أنت على وشك أن تواجه مصيرك ستكون واحد من السلسلة الغذائية
    estás por ser un jovencito muy rico, ¿sí? Open Subtitles و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟
    ¿pero Estás a punto de comer una dona sacada del retrete? Open Subtitles و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت
    Estás a punto de entrar a una vida completamente diferente. La vida que siempre buscaste con el hombre que amas. Open Subtitles أنت على وشك أن تدخلي حياة مختلفة حياة أردتها دائماً
    Estás a punto de convertirse en historia. tomar ese hijo de puta a pastar. Y el infierno ahora. Open Subtitles أنت على وشك أن تكون تاريخاَ تنقلب على زعيمك اخرج من هنا
    Estás a punto de hacerme llorar y ni siquiera te conozco. Open Subtitles أنت على وشك أن تبكيني و أنا لا أعرفك حتى
    ¿ahora que Estás a punto de abrirme como lata de sardinas? Open Subtitles بينما أنت على وشك أن تفتحني مثل علبة السردين؟
    Dijo, "hijo, Estás a punto de ser el hombre de la familia. Open Subtitles قد قال : يا ولدي أنت على وشك أن تكون رجل الأسرة
    Estás a punto de averiguar lo que le hacemos a los infractores de derechos de autor. Open Subtitles أنت على وشك أن تعلم مصير من ينتهكون حقوق التأليف والنشر. لا يبدو الأمر أن أبي غائب.
    Bueno, Estás a punto de ser el hombre más poderoso del mundo libre. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح الرجل الأكثر قوة بالعالم الحُر.
    La buena noticia, si sirve de algo es que no recordarás en lo que Estás a punto de convertirte... Open Subtitles الأخبار الجيدة إن كان هذا يستحق لن تتذكر ما أنت على وشك أن تصبح عليه
    Pero lo harás sin el apoyo que Estás a punto de pedirme. Open Subtitles ولكنك ستفعل ذلك من دون الدعم الذي أنت على وشك أن تطلبه مِنّي
    Estás a punto de ser asesinado en la casa de una negra llamada Minnie, y ni siquiera sabes por qué. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح قاتلاً بإسم إحدى الزنوج التي تدعى ميني و أنت حتى لا تعرف لماذا؟
    Marco, Estás a punto de casarte. No seas tan coqueto. Open Subtitles ماركو أنت على وشك أن تتزوج يارجل لايمكنك بأن تغازل هكذا
    ¿Vamos a cantar de verdad o Estás a punto de anunciar a un ex miembro entrando por la puerta? Open Subtitles هل سنغني حقاً أم أنت على وشك أن تعلن عن خريج يعبر ذلك الباب؟
    ¿Este es el... sermón ético que Estás a punto de darme otra vez? Open Subtitles حسنًا هذا الحديث عن القيم هل أنت على وشك أن تبدأ مجددًا؟
    estás por ser quemado en la hoguera. No podemos ejecutarte dos veces. Open Subtitles أنت على وشك أن تحرق على وتد لا يمكننا إعدامك مرتين
    Ya casi estás a un solo paso. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح الرئيس القادم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد