Una noche en que un hombre entro en tu casa y tu No estabas. | Open Subtitles | الليلة التي اقتحم فيها شخص منزلك , و أنت لم تكن هناك |
No estabas con tu familia. Estabas con Angela Vickers. | Open Subtitles | أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس |
No eras vegetariana la última vez que lo comprobé. Se ha acabado. | Open Subtitles | أنت لم تكن نباتيا في أخر مرة تفقدت ذلك لقدانتهيهذا، |
Debí haber sido honesta contigo respecto a lo el club, pero tú No has sido honesto conmigo. | Open Subtitles | لقد كنتُ صادقة معك حيال النادي ولكن أنت لم تكن صادقاً معي |
No fuiste el único. Yo puse dinero de mis clientes. | Open Subtitles | أنت لم تكن الوحيدَ وَضعتُ الكثير مِنْ أموال عملائي هناك |
tú no empezaste a tener problemas en la alcoba hasta que perdiste tu trabajo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتظر بيتر أنت لم تكن تعاني من المشكله حتى فقدت عملك أليس كذلك؟ |
¿Por casualidad No estuviste en el centro hoy? | Open Subtitles | اسمع , أنت لم تكن موفقا اليوم فى المدينه اليس كذلك؟ |
De la forma en que lo escucho, no has estado presente durante gran parte de su vida. | Open Subtitles | الطريق أسمع ذلك، أنت لم تكن موجودة لكثير من حياتها. |
George. Ya No eres el mismo desde la noticia del bebe. | Open Subtitles | جورج أنت لم تكن على طبيعتك منذ أن سمعت بأن آني حامل |
Usted no estaba aquí. Estaba en el hospital, inconsciente. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا كنت في المستشفى، فاقد الذاكرة |
Tú No estabas ahí, nosotros sí, y la policía estaba vigilando esa joyería. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك ، نحن كنا هناك.. الشرطة أحكمت قبضتها على المكان |
Tú No estabas, yo era el hombre de la casa... y no pude echarle. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك ، ينبغي أن يكون لي الرجل من المنزل. ولكن ليست عندي هو أن يذهب. |
No estabas haciendo nada malo, lo que significa que esto no es culpa tuya ¿vale? | Open Subtitles | أنت لم تكن تفعل شئ خاطئ و هو ما يعنى أنه لم يكن خطئك |
- Porque estaba en gira. Y tú No estabas conmigo. | Open Subtitles | لأننى كنت فى جولة العزف و أنت لم تكن معى |
No estabas arrepentido. Cruzaste la puerta, nunca miraste atrás. | Open Subtitles | أنت لم تكن آسفاً أنت خرجت من الباب و لم تعد |
No podías haber asesinado a lord X porque tú eras lord X, pero No eras lord X, eras un chulo. | Open Subtitles | ماهو دفاعك؟ أنك لا تستطيع أن تقتل اللورد اكس لأنك كنت اللورد اكس000 الحقيقة أنت لم تكن اللورد اكس,أنت كنت القواد |
No eras tan tímido, cuando conquistastes esto y a mi | Open Subtitles | أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا |
No has sido tú mismo desde que hemos llegado aquí. | Open Subtitles | أنت لم تكن كعادتك منذ وصلنا إلى هذا المكان. |
No fuiste honesto. Y peor aun, perdiste nuestro tiempo. | Open Subtitles | أنت لم تكن صادقا, والأسوأ أنك أضعت وقتنا |
No estuviste presente durante 16 años y ¿ahora te incumbe si estoy con Adrian? | Open Subtitles | أنت لم تكن موجود منذ 16 عاما والآن حان عملك إذا أنا هنا مع ادريان |
no has estado más, en peligro de extinciones jamás... de lo que estás en este momento. | Open Subtitles | أنت لم تكن في خطر الإنقراض أكثر من هذه اللحظة |
Greg, No eres el único que tiene uno así. | Open Subtitles | يمكنكم جميعا أن تذهبوا للجحيم جريج.. أنت لم تكن الوحيد الذى حصل عليها |
- Cuando mataron a su padre en Pakistán Usted no estaba ... ... pero yo estaba. | Open Subtitles | بعد موته أبيه في باكستان أنت لم تكن متواجد، لكن أنا كنت |
No pensé que fuera divertido. Tú Nunca has sido divertido. | Open Subtitles | لا اعتقد ان ذلك كان مضحكا أنت لم تكن مضحكا أبدا |
Nunca estuviste aquí. Tu nombre no aparecerá en los periódicos o en los informes de la policía. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة |
Seguro que la trataría diferente, usted no era la esposa legal, | Open Subtitles | من أنا واثق من انه يعامل بشكل مختلف. أنت لم تكن زوجته متشبثة بصورة قانونية، |