| He probado todo para tratar de olvidarte. | Open Subtitles | حاولت بشتى الطرق ولكن لم أعرف كيف أنساك. |
| Tomaré una foto para no olvidarte nunca ni todo esto. | Open Subtitles | سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله |
| Cuando despiertes ya habré muerto, pero quiero que sepas que nunca te olvidaré. | Open Subtitles | حينما تستيقظي لن أكون هنا، لكن اعلمي فقط أنني لن أنساك. |
| Vive como humana entre otros humanos. y nunca te olvidaré. | Open Subtitles | العيش كإنسان بين الناس أنا سعيد لمقابلتك وانا لن أنساك أبدا |
| Espero que estés listo para mí... porque yo tampoco te he olvidado, mi macho. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون مستعداً لي لأنني لم أنساك أنت الآخر أيها المثير |
| Porque ahora puedo olvidar todo de ti. | Open Subtitles | لأني الأن أستطيع أن أنساك تمامآ |
| No te olvidé jamás. | Open Subtitles | "صدقنى يا "طونى ! لم أنساك أبداً |
| I odiaba verte a ti y a Wickham en India y confie mi corazón en olvidarte pero no pude | Open Subtitles | وكرهت أن أراك مع ويكهام في الهند وحاولت كثيرا أن أنساك ولكني لم أستطع |
| Ya me las había arreglado para olvidarte, y aquí estás de nuevo... volviendo a complicar mi vida. | Open Subtitles | كنت قاربت أن أنساك ولكن ها أنت تعبث بحياتي مرة أخرى |
| Intenté olvidarte pero no pude, quiero volver contigo, | Open Subtitles | حاولت كثيراً لكن لم أستطيع أن أنساك, أريد العودة لك |
| Intenté olvidarte... odiarte. Pero... no pude. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أنساك, أن أكرهك, لكنني لم أستطع. |
| Intenté olvidarte, pero no pude. | Open Subtitles | حاولت أن أنساك .. ولم أستطيع أنا فعلاً أحبك |
| He intentado olvidarte, borrarte de mis pensamientos. | Open Subtitles | حاولت أن أنساك لكي أمحيك من أفكاري |
| Digamos que no te olvidaré cuando llegue a la TV nacional. | Open Subtitles | لنقل أنني لن أنساك حين أقدم برامج تعرض وطنياً. |
| Claro que no te olvidaré. A pesar de ser un pésimo asistente. | Open Subtitles | بالطبع لن أنساك على الرغم من كونك مساعد سيء |
| No te olvidaré, pero no podemos casarnos. | Open Subtitles | لن أنساك أبدا . لكن لا يمكنني الزواج بك |
| Yo tampoco te olvidaré pequeño. | Open Subtitles | أنا لن أنساك أيها الرجل الصغير |
| ¿O lleva tanto tiempo en el frente que ha olvidado la educación? | Open Subtitles | أو لأنك قضيت على الجبهة وقت طويل، قد أنساك ذلك لباقتك؟ |
| No. He traído a la chica que Caroline obligó a olvidar que la atacaste. | Open Subtitles | رقم احضرت الفتاة كارولين يجبر على أنساك هجوم. |
| Pero nunca te olvidé. | Open Subtitles | و لكنني لم أنساك أبداً |
| Por favor, Dios, que todo este dolor no me haga olvidarme de vos. | Open Subtitles | الرجاء، يا الله، لا تدع هذا الألم يجعلني أنساك. |
| No puedes hacer que te olvide. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعلني أنساك |
| Pensé que quería sentar cabeza, pero cuando te vi la otra noche me di cuenta de que aún no te olvido. | Open Subtitles | ظننت أنني أريد الأستقرار لكن عندما رأيتك ليلة أمس لاحظت أنني لم أنساك |
| Ey, escucha, sabes que nunca nunca, nunca te olvidaría, ¿verdad? | Open Subtitles | تعرف أنني لن أنساك أبداً، أليس كذلك؟ |
| We'll all be going seperate ways | Open Subtitles | *أوعدك بإنني لن أنساك* |
| Si lo haces, te prometo que no me olvidaré de ti. | Open Subtitles | وأعدك .......... أننى لن أنساك أبدا |