| Parece que soy tan humano como todos. - Sí. ¿Qué hacemos ahora? | Open Subtitles | أعتقد بأنها أنقلبت ضدي أنا مجرد أنسان عادي كجميع الناس |
| Finalmente, el científico construyó un androide... que transcendía la necesidad de ser humano. | Open Subtitles | اخيرا , العالم بنى أنسان آلي الذي تجاوز الحاجة ليكون أنسانا |
| suponga... y si fuera un ser humano que quisiera vengarse por la pena, se dejaria matar | Open Subtitles | إذا أنت أنسان ومحق، أعتقد أنك قد جننت بالحزن |
| Nada importaba aparte de ser una preciosa vida humana. | TED | لاشيئ من هذا يهم. عدا أنني حياة أنسان مقدرة. |
| Las cucarachas pasarán por encima de los cadáveres de los humanos. | Open Subtitles | الصراصير ستزحف على الامعاء التي تخرج من أخر جثة أنسان عفنه |
| Soy originariamente humano. Esto... estos escombros no tienen efecto en mi. | Open Subtitles | انا أنسان بالأصل هذه الأنقاض ليست لها تأثير على |
| Un humano con el poder para borrarte de la historia. | Open Subtitles | أنسان لديه القوة الكافية ليمحيك من التاريخ |
| Grandioso... tenía que ser otro estúpido humano. | Open Subtitles | أبقى مختبئا مجرد أنسان أخر أحمق |
| Los caza vampiros, uno de ellos es un dhampir, mitad humano, mitad vampiro. | Open Subtitles | صياد واحد يختلف عن البقية, كان دامبيل نصف أنسان ونصف مصاص دماء |
| Tú estás atribuyendo características humanas a algo que no es humano. | Open Subtitles | أنت تنسبى صفات أنسانية لما ليس أنسان السنا كلنا كذلك |
| No podía se un ser humano, porque ningún ser humano puede atravesar todo eso, y esperar fuera de la tienda. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أنسان, لأنه لا يستطيع أنسان أن يذهب في كل هذا, و يصبح خارج الخيمة |
| Eso no significa que no seas un ser humano. Yo quiero que la gente vea eso. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه |
| sabes, sam me dijo que no te mencionara nada y siento mucho que no soy tan agradable sobre las cosas pero...yo soy un ser humano. | Open Subtitles | اعرف, اعرف أن سام أخبرتني أن لا اقول شيء وانا حقاً اسف انني لست رائع في كل شيء لكني أنسان اذا جرحتني, سانزف |
| Masculino, humano, sin resultados en CODIS pero habían anticuerpos en la sangre y el alto nivel sugiere que el donante fue vacunado en las ultimas dos semanas. | Open Subtitles | أنسان , ذكر , لا نتيجة في سجل الدم لكن كان هناك أجسام مضادة في الدم والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح |
| Sí, bueno, cuando te han roto el corazón las veces suficientes y ni siquiera puedes soportar el pensar en tener una conexión emocional con otro ser humano, | Open Subtitles | حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر |
| De acuerdo, vale, quizás estaba equivocado, pero en los dos últimos días, no me has mirado a los ojos ni me has tratado como a un ser humano. | Open Subtitles | حسناً, ربما انا كنت مخطيئ,لكن في اليومين الماضيين,أنتِ لم تنظري حتى في عيني أو حتى أعتبرتني بأني أنسان |
| Siempre chillan más fuerte... cuando van a alimentarse de carne humana. | Open Subtitles | دائما ما يرتفع صراخهم عندما يكونون على وشك إلتهام لحم أنسان |
| ¡Sea lo que sea, no es humana! ¡Y me siento amenazada! | Open Subtitles | مهما كانت أنها ليست أنسان و أنا علمت هذا |
| Significa que puedes volver a ser humana. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكي ممكن تتحولي مره ثانيه الي أنسان |
| Estas tres abstracciones se conectan con todos y cada uno de los seres humanos. | Open Subtitles | الآن هذه التعابير الثلاثة تربط كل أنسان وجُـد على هذه الإرض |
| El 10 de noviembre de 2006, la Subdivisión de Ansan del Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. | UN | وفي 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، حكمت عليه دائرة محكمة سوون المحلية في أنسان بالسجن لمدة سنة ونصف. |
| - Anteriormente en Being Human... | Open Subtitles | - سابقا في ( كن أنسان " )... |
| ¿Puede un hombre sacrificar su integridad, sus derechos, su libertad sus convicciones, su sentimiento, la independencia de sus ideas? | Open Subtitles | هل يستطيع أنسان أن أن يضحى بنزاهته بحقوقه، بحريته معتقداته، صدق مشاعره استقلالية أفكاره؟ |
| ¿Y no crees que es extraño gastar billones en un robot solo para dejarnos destruirlo? | Open Subtitles | وأنت لاتعتقد أنه غريب لأنفاق المليارات على أنسان آلي فقط ليدعنا نحطمه ؟ |