"أنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • humano
        
    • humana
        
    • humanos
        
    • Ansan
        
    • Human
        
    • un hombre
        
    • robot
        
    Parece que soy tan humano como todos. - Sí. ¿Qué hacemos ahora? Open Subtitles أعتقد بأنها أنقلبت ضدي أنا مجرد أنسان عادي كجميع الناس
    Finalmente, el científico construyó un androide... que transcendía la necesidad de ser humano. Open Subtitles اخيرا , العالم بنى أنسان آلي الذي تجاوز الحاجة ليكون أنسانا
    suponga... y si fuera un ser humano que quisiera vengarse por la pena, se dejaria matar Open Subtitles إذا أنت أنسان ومحق، أعتقد أنك قد جننت بالحزن
    Nada importaba aparte de ser una preciosa vida humana. TED لاشيئ من هذا يهم. عدا أنني حياة أنسان مقدرة.
    Las cucarachas pasarán por encima de los cadáveres de los humanos. Open Subtitles الصراصير ستزحف على الامعاء التي تخرج من أخر جثة أنسان عفنه
    Soy originariamente humano. Esto... estos escombros no tienen efecto en mi. Open Subtitles انا أنسان بالأصل هذه الأنقاض ليست لها تأثير على
    Un humano con el poder para borrarte de la historia. Open Subtitles أنسان لديه القوة الكافية ليمحيك من التاريخ
    Grandioso... tenía que ser otro estúpido humano. Open Subtitles أبقى مختبئا مجرد أنسان أخر أحمق
    Los caza vampiros, uno de ellos es un dhampir, mitad humano, mitad vampiro. Open Subtitles صياد واحد يختلف عن البقية, كان دامبيل نصف أنسان ونصف مصاص دماء
    Tú estás atribuyendo características humanas a algo que no es humano. Open Subtitles أنت تنسبى صفات أنسانية لما ليس أنسان السنا كلنا كذلك
    No podía se un ser humano, porque ningún ser humano puede atravesar todo eso, y esperar fuera de la tienda. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنسان, لأنه لا يستطيع أنسان أن يذهب في كل هذا, و يصبح خارج الخيمة
    Eso no significa que no seas un ser humano. Yo quiero que la gente vea eso. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه
    sabes, sam me dijo que no te mencionara nada y siento mucho que no soy tan agradable sobre las cosas pero...yo soy un ser humano. Open Subtitles اعرف, اعرف أن سام أخبرتني أن لا اقول شيء وانا حقاً اسف انني لست رائع في كل شيء لكني أنسان اذا جرحتني, سانزف
    Masculino, humano, sin resultados en CODIS pero habían anticuerpos en la sangre y el alto nivel sugiere que el donante fue vacunado en las ultimas dos semanas. Open Subtitles أنسان , ذكر , لا نتيجة في سجل الدم لكن كان هناك أجسام مضادة في الدم والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح
    Sí, bueno, cuando te han roto el corazón las veces suficientes y ni siquiera puedes soportar el pensar en tener una conexión emocional con otro ser humano, Open Subtitles حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر
    De acuerdo, vale, quizás estaba equivocado, pero en los dos últimos días, no me has mirado a los ojos ni me has tratado como a un ser humano. Open Subtitles حسناً, ربما انا كنت مخطيئ,لكن في اليومين الماضيين,أنتِ لم تنظري حتى في عيني أو حتى أعتبرتني بأني أنسان
    Siempre chillan más fuerte... cuando van a alimentarse de carne humana. Open Subtitles دائما ما يرتفع صراخهم عندما يكونون على وشك إلتهام لحم أنسان
    ¡Sea lo que sea, no es humana! ¡Y me siento amenazada! Open Subtitles مهما كانت أنها ليست أنسان و أنا علمت هذا
    Significa que puedes volver a ser humana. Open Subtitles وهذا يعني أنكي ممكن تتحولي مره ثانيه الي أنسان
    Estas tres abstracciones se conectan con todos y cada uno de los seres humanos. Open Subtitles الآن هذه التعابير الثلاثة تربط كل أنسان وجُـد على هذه الإرض
    El 10 de noviembre de 2006, la Subdivisión de Ansan del Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، حكمت عليه دائرة محكمة سوون المحلية في أنسان بالسجن لمدة سنة ونصف.
    - Anteriormente en Being Human... Open Subtitles - سابقا في ( كن أنسان " )...
    ¿Puede un hombre sacrificar su integridad, sus derechos, su libertad sus convicciones, su sentimiento, la independencia de sus ideas? Open Subtitles هل يستطيع أنسان أن أن يضحى بنزاهته بحقوقه، بحريته معتقداته، صدق مشاعره استقلالية أفكاره؟
    ¿Y no crees que es extraño gastar billones en un robot solo para dejarnos destruirlo? Open Subtitles وأنت لاتعتقد أنه غريب لأنفاق المليارات على أنسان آلي فقط ليدعنا نحطمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more